Новая для меня писательница и новый жанр. Классический пародийный детектив. Обращаю внимание, не пародия на классический детектив, а именно классический детектив, написанный по всем законам жанра, но с юмором и даже «дружественными подколками» в сторону классиков. Судите даже по нескольким фрагментам, которые я тут приведу.
У меня есть пара теорий, которые могут вас заинтересовать. Сначала они, возможно, покажутся вам притянуты за уши, но они дадут вам нить. Я уверена, что если бы мы с вами вместе работали над этим делом, то скоро бы его раскрыли. Я могла бы стать неофициальным сотрудником, как детективы – любители в книгах, а вы…
— Нет! – Доувер допил чай и больше не видел причин тратить время. Пожилая леди в роли детектива – любителя! Господи, чего только ему не приходится терпеть! – Очень сожалею, мадам, но в реальной жизни так не делается. Это работа для профессионалов.
Бедная мисс Марпл.:)
Еще одна интересная цитата, которая хорошо передает атмосферу произведения.
— Если бы я знала, что такое случится, я бы просидела у окна всю ночь! Так обидно, что Бинго досталось все самое интересное! А ведь детективная литература – мое хобби, а не ее! Бинго больше интересуют книги про собак и военные мемуары, но я признанный эксперт по детективам. Конечно, она читает много триллеров, но, по-моему, их нельзя считать детективами.
Вспомнил наши дискуссии о том, что такое детектив.
Вкратце сюжет. В небольшом городе пропадает девушка. Причем не обычная. Весом под 120 кг и маленького роста, с яркими огненно рыжими волосами. Такую и не спрячешь:). И этот факт, очень красиво обыгрывается писательницей. На расследование этого дела направлены старший инспектор Скотланд-Ярда, Доувер и сержант Макгрегор.
Даже если только прочесть описание старшего инспектора, то сразу можно понять, что роман написан в юмористическом ключе. Судите сами.
"Красавец мужчина!!!]Старший инспектор Уилфрид Доувер был крупным мужчиной. Его костный каркас высотой в шесть футов два дюйма не слишком элегантно облегали семнадцать с четвертью стоунов дряблой плоти, значительная часть которых приходилось на живот. Конечно, хорошо скроенная одежда в состоянии скрыть свойственные среднему возрасту дефекты фигуры, но инспектор носил готовые костюмы, а тому, который был на нем сейчас, исполнилось уже несколько лет, поэтому голубой серж лоснился вовсю. Воротник полосатой рубашки распирали складки жира, а дешевый галстук был неуклюже повязан под двойным подбородком. Помимо этого на Доувере были длинное темно-синее пальто и черные ботинки на толстой подошве.
Лицо старшего инспектора венчало этот непритязательный ансамбль. Оно было большим и дряблым, как и его тело. Лишь отдельные детали — курносый нос, похожий на розовый бутон рот и глазки-пуговки — не соответствовали общим масштабам. Они были настолько маленькие, что почти тонули в буйстве плоти. Доувер походил на человека, которого дети лепят из теста, используя для глаз смородину. У него были редкие черные усики формы, которую покойный Гитлер сделал столь непопулярной".
Но за всеми подколками и юмором, иногда в шутку, иногда всерьез, по всему тексту произведения, разбросаны ключи, намеки, мотивы и другие атрибуты классического детектива. И смеясь, надо читать внимательно, что бы не пропустить главное.
Рекомендуется всем любителям классического детектива.