Часть II почему это "обязательная "школьная" программа" Прочитал ещё раз свой "отчёт". Явно не все сказал.
До сих пор ещё под впечатлением и пока не начал читать что то новое. Так что продолжаем.
Прежде всего это произведение не стилизация под "старину". Не попытка, назовём это, "взглядом из глаз" современного человека на образ жизни первой трети XX века, используя определённый жанр, в нашем конкретном случае, детективный. Что из этого получается, мы уже видели не раз, и не два. В таких, даже самых удачных произведениях, к примеру хотя бы Энн Перри, Чарзла Тодда, все равно присутствует некая искусственность. Словно взяли какой-то саженец их одних климатических условий, и искусственно пересадили в другие. Вроде и прижился, но вот всё-таки что то не так. В данном случае все по другому, иначе я бы не уделил столько времени и, соответственно вашего внимания, этому роману. Одну "простыню" уже написал, а теперь «строчу» вторую
Вот вроде попытался все написать с утра — самое благодатное время, для такого яростного "жаворонка". Тем более, что наработки делались в процессе чтения. Но первая часть моей рекомендация, была, скажем так, некие заметки в дискуссию "Классический VS Современный". Сейчас же, больше о своих впечатлениях, ощущениях от произведения, которое... Мы же скоро будем, как обычно, подводить итоги года. И не важно, что произведение написано шесть лет назад. Издан на русском языке в этом, и я включу его в категорию "Открытие года".
Теперь, более подробно, почему такой дикий восторг.
Я редко целенаправленно смотрю телевизор. Ну могу "зацепится" за какой-то фильм, люблю КВН. Короче, то что мы называем лёгким развлекаловом. В основном телевизор как фон, когда читаю, "гуляю" по сети и так далее. Одной из таких "фоновых" программ, является "Один в один" и "Точь в точь". Так вот, если не ошибаюсь, года два назад актёр Гогунский ("Общагу" помните), перевоплощался в В. Высоцкого. К Высоцкому у меня особое отношение — "руками не трогать". Он, ИМХО, кумир целого поколения. Так вот. Это вживание в образ было, по удачному выражению одного из членов жюри, авантюрой проекта. Именно авантюрой. И, слава Богу, удачной (с некоторыми оговорками). "Люди-мухи" это авантюра. Попытка "посадить саженец" на "чужую почву" — другое время, это авантюра. Более того, в примере о Высоцком, актеру нужно было "скопировать" конкретного человека. Аккуратно, бережно, не переходя на гротеск, но скопировать. Хансу Улаву Лалуму нужно было "скопировать"… нет не так. Ему пришлось "пересадить саженец", что бы он привился и органически "вжился" в новые для себя условия.
И этот эксперимент удался! Не чувствуешь никакой искусственности. Все на своём месте. Вот даже не знаю как. Но удалось написать современный и одновременно абсолютно английский классический детектив, такой, как мы его знаем и любим. Повторюсь и подчеркну — не стилизацию, не фанфик на тему, не пародию. А именно
АНГЛИЙСКИЙ КЛАССИЧЕСКИЙ.
Когда мы, современные люди, читаем любой, даже самый великолепный детектив золотого века, нас не оставляет ощущение сказки. Какой же наивняк. Не, интересно конечно, но… такого
СЕЙЧАС произойти не могло. И даже, где-то, в глубине души, задумывались, неужели тогда жили такие люди. Вообщем, мы могли себе это только представлять и удивляться. Причем, не имея ни малейшего понятия, насколько представленная нами "картинка" соответствует действительности.
До сих пор!
В романе "Люди-Мухи" нет этого ощущения. Может потому что время действия нам (или по крайней мере, многим из нас), знакомо не понаслышке. Герои романа вполне ощущаемые, реальные люди. Мы запросто можем представить таких соседей, каждый из них нам (в той или иной степени) напоминает. И участник боевых действий (мало что ли таких сейчас), и красавица, которой никак не получается устроиться в жизни; или женщина, подозревающая своего благоверного; или обычного смертного со "скелетиками в шкафу". Да таких тысячи. Они реальные. Мы с такими встречались и в современных триллерах, и в жизни. У них такой образ жизни как у нас. И это абсолютно меняет всю картину. Это уже, даже со всеми условностями и "правилами игры" уже не сказка.
Автору удалось заставить читателя (по крайней мере, меня точно), ощутить то, что чувствовали читатели, жившие и читающие произведения своих «современников». И это, наряду с общей интересностью произведения, думаю, самое главное. Отсюда такой восторг!
Отвечая на вопрос
Борис'а
Карлович'а.
Несколько слов о "детективности" и "чуде". Все ключи есть. Все, при известной доли внимательности, можно просчитать. Выбор на роль убийцы обширный. Мотив реален и очень понятный. Как, впрочем, мотив каждого из действующих лиц. Действия персов абсолютно логичны для любого из нас. Если говорить об общей идее или как я это называю, "скелете" романа — на уровне хороших детективов "золотого века". Очень интересна "подача материал". Читать как Патриция предлагает версии, выбирает из разных вариантов, ошарашивает инспектора, несуразными (в стиле Пуаро) фразами, а потом ехидно посмеивается, объяснив свою мысль — это песня!! Каждая версия проходит стадию "разбора полетов" и меняет акценты по мере выяснения новых фактов. "Лекции Патриции" это что-то отдельное.
А насчёт "чуда". Вторично. И автор этого не скрывает, а наоборот, иронизируя, подчеркивает.
Если бы меня попросили оценить роман только с точки зрения "детективности", то... ну на уровне. Твёрдая семёрка или восьмерка из десяти. Главное всё-таки (по крайнем мере для меня) — это первый прочитанный мною современный роман, мало того, что написанный по всем законам жанра "английского детектива", но и сохранивший дух творчества золотого века!!
Что ещё хотел сказать. Думаю, что некоторым будущим читателям этого произведения, временами покажется... ну... некая пародийность, что ли. Автор словно утрирует, часто делая "приветики" в сторону мэтров жанра. Не знаю. Если такое и просматривается, то сделано все с большим уважением в их сторону. Это не пародийность! Это, говоря современным языком: респект и уважуха признанным мэтрам жанра. И, заодно, классно добавляет иронии, юмора в повествование.
Устал
В цикле, как уже написал
igorei уже есть семь произведений. Я очень очень очень надеюсь, что у нас будет возможность прочитать все.
И напоследок. Я редко однозначно рекомендую то или иное конкретное произведение. Вы, возможно, обращали внимание, что, как правило, рассказываю о сюжете, впечатлениях и делаю приписку: читать или не читать, решайте сами. Бывает, что скромно посоветую любителям определённого конкретного поджанра. Хотя, какая нужна еще рекомендация после таких отзывав

Сейчас не тот случай. В порядке исключения, возьму на себя смелость и посоветую:
а) всем любителям английского классического детектива "золотого века"
б) всем любителям современного детектива. Это же всё-таки современный детектив
в) всем любителям детектива как жанра)). Потому что, – "Это есть факт, мсье Дюк!" © Это доказательство, что такой жанр, как "английский классический детектив" ЖИВ!
Я очень мало покупаю "живых книг". Эту, приобрету точно!