О Бахус! О моя древняя шляпа!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
КЛАССИКИ ☞ БАУЧЕР Э.✰БЕРКЛИ Э. ✰БРАНД К. ✰БРЮС Л. ✰БУАЛО-НАРСЕЖАК ✰ВУЛРИЧ К.✰КАРР Д.Д. ✰КВИН Э. ✰КРИСТИ А. ✰НОКС Р.
СОВРЕМЕННИКИ ☞ АЛЬТЕР П.✰БЮССИ М.✰ВЕРДОН Д.✰ДИВЕР Д.✰КОННЕЛЛИ М.✰НЕСБЁ Ю.✰ПАВЕЗИ А.✰РОУЛИНГ Д.✰СИМАДА С.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

Ингрид Нолль

Правила форума
  Если в рекомендациях присутствует спойлер (любой намек на секрет произведения), используйте тэг spoiler. Сообщение, в котором будет нарушено данное правило, удаляется администрацией без предупреждения, а участник получает предупреждение.

Авторы раздела:
  Армстронг Ш.; Буало П. & Нарсежак С.; Виз Ф.Ш.; Гур Б.; Дюрренматт Ф.; Жапризо С.; Каспари В.; Миллар М.; Монтейе Ю.; Нолль И.; Саймонс Д.; Сизуко Н.; Фишер Э.; Флетчер В.Л.; Хайсмит П.

Ингрид Нолль

СообщениеАвтор Клуб любителей детектива » 02 сен 2009, 00:12

Нолль, Ингрид*
Noll, Ingrid

Дата рождения*
29 сентября 1935 г., Шанхай, Китай

Библиография: 
✓ Der Hahn ist tot║Мертвый петух*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Diogenes"; 1991 г.

Аннотация*
  Как избавиться от соперницы, которая мешает завоевать мужчину, созданного именно для вас? Как устранить женщину, стоящую на пути долгожданного счастья? Отравить? Застрелить? Стереть в порошок? А если - о ужас! — соперниц несколько? Тогда придется действовать еще более изобретательно, выбирать средства еще более необычные.
И пусть только "счастливый" избранник попробует пикнуть — не поздоровится и ему!
Награды*
премия Фридриха Глаузера за лучший криминальный роман, 1992 г.
Перевод*
АСТ, 2003 г., серия: Классическая и современная проза

✓ Die Häupter Meiner Lieben║Головы моих возлюбленных*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Diogenes"; 1993 г.

Аннотация*
  Обижать женщин — низко и подло. А таких решительных, как Майя и Кора, — еще и опасно. Эти милые девушки "решительно избавляют себя и всех остальных от плохих парней".
   Муки совести? Глупости! Подруги не знают, что это такое
Перевод*
Эксмо, 2016, серия: Под каждой крышей… Семейные истории Ингрид Нолль

✓ Die Apothekerin║Аптекарша*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Diogenes"; 1994 г.

Аннотация*
  История милого прилежного ребенка. Примерной ученицы, все схватывающей налету. Молодой женщины, пытающейся во что бы то ни стало добиться любви в обмен на свою опеку, заботу и ласку. Но человека, за которого она надеется выйти замуж, влечет не доброе сердце героини, а хранящийся у нее пузырек с ядом. Любитель роскошных автомобилей и красивой жизни, он хочет получить побыстрее и любой ценой наследство от богатого родственника и очень рассчитывает на навыки использования героиней смертельного снадобья…
Экранизации*
"Аптекарша"; 1997, Германия

Перевод*
  М.: Иностранка, 2001 г., Серия: Лекарство от скуки; М.: Эксмо, СПб.: Домино, 2012 г.; М.: Эксмо, 2013 г., Серия: Семейная драма. Проза Ингрид Нолль; М.: Эксмо, июнь 2014 г., Серия: Pocket Book

✓ Kalt ist der abendhauch║Прохладой дышит вечер*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Diogenes"; 1996 г.

Аннотация*
  Шарлотта, несмотря на возраст, живая, обаятельная, с чувством юмора, легко находит общий язык со своими молодыми внуками и их друзьями-студентами. После долгих лет разлуки Шарлотту ждет встреча с человеком, который был "главной любовью" ее жизни. Однако свидание этих двух людей с прошлым чревато неожиданностями для всех героев романа…
Премии*
Премия Шведской детективной академии (Лучший криминальный роман в переводе), 1997 г.

Перевод*
М.: СЛОВО/SLOVO, 2003 г., Серия: У камина

✓ Röslein rot║Натюрморт на ночном столике*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Diogenes"; 1998 г.

Аннотация*
  Аннароза ведёт скучную жизнь домохозяйки, жены и матери. Однажды она замечает, что у её мужа Райнхарда есть от неё секреты. Неужели он ей изменяет? Оскорблённая Аннароза не гнушается никакими средствами, чтобы отомстить неверному супругу и его злополучной любовнице…
Перевод*
М.: СЛОВО/SLOVO, 2003 г., Серия: У камина

✓ Zürich Selige Witwen║Благочестивые вдовы*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Diogenes"; 2001 г.

Аннотация*
   Умные и независимые женщины всегда останутся хозяйками положения... Миф, милые дамы, и еще раз миф! В этом снова и снова убеждаются две очаровательные путешественницы, на беду свою отправившиеся искать приключений в Италии и Германии.
   И ведь нашли...
   Кому теперь доверять? Лучшим друзьям? Да храни Бог от таких друзей! Мужьям? Но уж мужьям-то не стоит доверять и в хорошие времена!…
Перевод*
Ермак, АСТ, 2003 г.

✓ Rabenbrüder║Воронье*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Diogenes"; 2005 г.

Аннотация*
   Кто утопил в собственной ванне честную немецкую бюргершу Хелену, сказочно разбогатевшую после смерти мужа? Конечно же, кто-то из ее сыновей, отчаявшихся получить от прижимистой маменьки деньги разумным путем!
  Но кто? Круглый дурак и хронический неудачник Поль? Или умный, но слабохарактерный неисправимый игрок Ахим?…
Перевод*
Транзиткнига, АСТ, 2005 г., серия:
Школа злословия. XXI

✓ Ladylike║Почтенные леди, или К черту условности!*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Diogenes"; 2006 г.

Аннотация*
   Лора и Аннелиза жили в пуританские времена и вынуждены были вести себя, как благовоспитанные леди. Но сейчас, когда им уже далеко за…, они имеют право отринуть условности. В конце концов, они никому ничего не должны, а значит, могут жить, как хочется. А хочется веселья и приключений. Значит, вперед! Будем делать, что хочется, и будь что будет! О том, что же будет, если две благовоспитанные, почтенные леди пустятся во все тяжкие, Ингрид Нолль рассказывает с присущей ей иронией и так заразительно, что читателю хочется немедленно последовать примеру ее героинь…
Перевод*
М.: Эксмо, март 2014 г., серия: Семейная драма. Проза Ингрид Нолль; М.: Э, июнь 2016 г., Серия: Под каждой крышей… Семейные истории Ингрид Нолль

✓ Kuckuckskind║Кукушонок*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Diogenes"; 2008 г.

Аннотация*
   Придя домой в неурочный час, Аня застала мужа с другой женщиной. С тех пор жизнь ее превратилась... Нет, не в ад, как можно было бы подумать. Конечно, боль, обиду, разочарование, горечь предательства — словом, все, что положено испытать в такой ситуации, она пережила. Но жизнь ее теперь превратилась в квест. День и ночь она ломает голову над вопросом, кто же разрушил ее семейное счастье? Одно предположение сменяет другое…
Перевод*
М.: Эксмо, 2014 г., серия: Семейная драма. Проза Ингрид Нолль; М.: Э, июнь 2016 г., Серия: Под каждой крышей… Семейные истории Ингрид Нолль

✓ Ehrenwort║Даю тебе честное слово*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Diogenes"; 2010 г.

Аннотация*
   Больше всего на свете Макс любил бабушкин пудинг. Форма для пудинга в форме рыбы висела в кухне, и молодой человек всякий раз глядел на нее с ностальгией. Когда же он узнал, что под формой дед прячет ключ от сейфа с деньгами, его теплые чувства стали еще сильнее — ведь каждый раз, навещая старика, Макс прихватывал несколько купюр. Когда же дед вынужден был переехать к сыну, выяснилось, что никто, кроме внука, его не любит. Отец Макса вел себя с отцом как трудный подросток, невестка и вовсе мечтала о смерти свекра. Внук и дед стали настоящими друзьями. И никто, кроме Макса, не знал, что в горшке с цветком на балконе старик прячет пистолет, оставшийся еще со времен Второй мировой войны. А любое оружие, по законам драматургии, в какой-то момент должно выстрелить.
И конечно, дедушкин пистолет выстрелил. И конечно, ничего хорошего из этого не вышло…
Перевод*
М.: Эксмо, 2014 г., серия: Семейная драма. Проза Ингрид Нолль

✓ Über Bord║За борт*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Diogenes"; 2012 г.

Аннотация*
   Жизнь Эллен протекала однообразно и даже скучно: с мужем она давно развелась, других претендентов на её руку и сердце не наблюдалось. Работа у неё была рутинная, не требующая фантазии. И вдруг в её бедной событиями жизни блеснул луч. Да что там луч — вспышка, удар молнии. Оказалось, что папаша Эллен был небезгрешен и у неё есть единокровный брат. Дабы лучше узнать друг друга, новый родственник пригласил её в морской круиз.
   Если бы Эллен знала, чем всё закончится, она… Отказалась от предложения? Как знать, может, наоборот, приняла бы его с радостью…
Перевод*
М.: Эксмо, 2013 г., серия: Семейная драма. Проза Ингрид Нолль
⍻ Hab und Hier║———*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Diogenes"; 2014 г.

Аннотация*
   Бездетный вдова Вольфрам делает предложение своей бывшей коллеге Карле: если она будет ухаживать за ним до его смерти, он оставит ей половину своего наследства, в том числе виллу в Вайне…

⍻ Der Mittagstisch║———*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Diogenes"; 2015 г.

Аннотация*
   Нелли, 30-летняя героиня, одна воспитывает детей. Она приглашает в дом платёжеспособных гостей, среди которых разные мужчины: от необычного капитана до симпатичного электрика. К сожалению, он приходит с девушкой, а у неё аллергия на арахис. Вскоре семейная жизнь Нелли становится такой же бурной, как и её меню…

⍻ Halali║———*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Diogenes"; 2017 г.

Аннотация*
   Ингрид Нолль — криминальная комедия о жизни двух коллег. Карин и Хольда не только работают в одном бюро, но и проводят вместе свободное время, делятся секретами личной жизни.
   Их жизнь становится всё напряжённее и опаснее, в ней перемешано всё: большая политика и мечты о личном счастье…

⍻ Goldschatz║———*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Diogenes"; 2019 г.

Аннотация*
   Пять молодых людей хотят показать обществу, что старое фермерское хозяйство тёти Эммы нужно превратить в альтернативное студенческое общежитие. Но для ремонта не хватает денег. Тогда в доме Эммы находят мешок с золотыми монетами. Однако клад не спасает её, а, наоборот, знакомит с неприглядными чувствами человеческого сердца…

⍻ Kein Feuer kann brennen so heiß║———*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Diogenes"; 2021 г.

Аннотация*
   Лорина становится сиделкой и устраивается работать на виллу фрау Альсфельдер. Здесь она сталкивается с привлекательными массажистами и с проблемами, которые лучше оставить в тайне. Для героини источником волнения становится ухоженный пудель и оставленное ребёнком существо, которое, кажется, оживляет старую даму. Всё это происходит к неудовольствию её двоюродного брата, который претендует на наследство…

⍻ Tea Time║———*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Diogenes"; 2022 г.

Аннотация*
   Клуб молодых женщин, безобидные рассказы и причуды, которые неожиданно приводят к фатальным последствиям.
    Действие происходит в маленьком немецком городке Вайнхайм. У шести молодых девушек есть свои недостатки: излишне лиричный взгляд на жизнь, педантичность, душевные травмы, опасные тайны. Однажды Нина теряет сумочку, и в её жизни появляется незнакомый мужчина по имени Андреас. Он не только находит пропажу, но и начинает к ней приставать. Нине приходится постоять за себя, и на помощь ей приходит сосед Ив.
   Однако этот конфликт запускает цепную реакцию: в историю оказываются втянуты подруги Нины по клубу. Из-за личных тайн на поверхность выходят эгоизм и корыстолюбие, а фантазия действующих лиц начинает полниться откровенно преступными планами…

⍻ Gruß aus der Küche║———*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Diogenes"; 2024 г.

Аннотация*
   Ирма, 40-летняя хозяйка, превратила ресторан "Zum Hirschen" в популярный вегетарианский "Aubergine". Она наняла разнообразную команду: 17-летнюю девушку, помощницу-кошку, бывшего путешественника в роли официанта и менеджера, а также 80-летнего "овощища", который помогает с нарезкой овощей.
   Как и в любом тесном сообществе, здесь есть не только позитивные моменты, но и некоторые трудности…


    Ингрид Нолль — известная немецкая писательница.

    Родилась в 1935 году в Шанхае, в Германию вернулась с родителями в 1949-м, изучала германистику и искусствоведение в Боннском университете, живет в старинном и фешенебельном городе Вайнхайме.
    Она автор нескольких романов, три из которых экранизированы, повестей, сборника рассказов, лауреат престижных литературных премий. Произведения И.Нолль переведены на многие языки мира.
    До начала 90-х годов писательницы Ингрид Нолль просто не существовало - была домохозяйка, помогала мужу в его частной практике врача, мать троих детей, дама уже предпенсионного возраста, чья скромная и по всем критериям сугубо частная жизнь мало.
    "Детектив — это интеллектуальный жанр, основанный на фантастическом допущении того, что в раскрытии преступления главное не доносы предателей или промахи преступника, а способность мыслить" ©. Х.Л. Борхес
Аватар пользователя
Клуб любителей детектива
Свой человек
Свой человек
 
Автор темы
Сообщений: 417
Стаж: 107 месяцев и 17 дней
Карма: + 38 -
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1283 раз.

Re: Ингрид Нолль

СообщениеАвтор Ehwaz » 06 сен 2009, 22:08

    Об этом авторе на нашем форуме еще не писали.
    Ее произведение переведены на русский и издаются в разных местах.
    Сюжетно связанные "Аптекарша" и "Мертвый петух", почти не детектив
    "Прохладой дышит вечер", приключенческий роман "Благочестивые вдовы" — все эти книги очень хорошо написаны, изящны и остроумны. Да, все они относятся к т.н. "дамскому детективу", но совершенно лишены недостатков этого жанра: они не слащавы, не мелодраматичны, лишь порой чуточку сентиментальны.
    ИМХО. У кого есть мнение?
Аватар пользователя
Ehwaz
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 610
Стаж: 190 месяцев и 22 дней
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 11 раз.
Поблагодарили: 21 раз.

Re: Ингрид Нолль

СообщениеАвтор Старушка » 06 сен 2009, 22:09

    Я читала "Прохладой дышит вечер", честно говоря, не очень понравилось. Но я немцев (в смысле, немецкую литературу) вообще не очень люблю. Т.е. вещи как правило сильные, но перечитывать не хочется (за редким исключением).
"Дайте-ка мне связку гранат во имя науки."
Э. Хэмингуэй
Аватар пользователя
Старушка
Свидетель обвинения
 
Сообщений: 536
Стаж: 190 месяцев и 21 дней
Карма: + 20 -
Откуда: Москва
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 28 раз.

Re: Ингрид Нолль

СообщениеАвтор Ehwaz » 06 сен 2009, 22:09

    Старушка
    Надо же! а у меня это любимая вещь.

    А вторая — "Мертвый петух" — более детективная.
Аватар пользователя
Ehwaz
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 610
Стаж: 190 месяцев и 22 дней
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 11 раз.
Поблагодарили: 21 раз.

Re: Ингрид Нолль

СообщениеАвтор Джин Грей » 06 сен 2009, 22:12

    Читала "Мертвый петух" и "Аптекарша". Это же просто - "детективы наоборот". Книги запомнились, подробности трудно обсуждать в этой теме, т.к.
Спойлер: +|-
"Дерзость, с которой Ингрид Нолль представляет своих героинь-душегубок невинными жертвами, просто ошеломляет. Головоломная задача!" Der Standard.

Вообще, автор интересный и заслуживает попасть в галерею авторов сайта. Мне особенно нравится -как она пишет. Что стоит только начало романа "Аптекарша". Ее ирония с элементами сарказма (и гротеска). Она, правда, называет это юмором.

    Так понравилось интервью с И. Нолль, что не могу удержаться от искушения и не процитировать из него некоторые ответы.
     "Вы знаете, что Вас называют "немецкой Агатой Кристи"?
     Да, слышала. У меня много прозвищ в литературной среде. Меня еще называют "леди немецкого детектива" или даже "королевой немецкого детектива". Честно говоря, мне это не кажется слишком уж важным.
    Фрау Нолль, как Вы сами определили бы жанр Ваших произведений? Это детектив или психотриллер?
    И то, и другое. Это зависит от читателя: что для каждого из них важнее, интереснее, весомее. Я пишу романы с детективным сюжетом, если их можно назвать психологическими детективами, я буду только рада."
Женщины, по своей сути, все - ангелы, но когда им обламывают крылья, приходиться летать на метле...
Аватар пользователя
Джин Грей
Глав. дизайнер форума
Глав. дизайнер форума
 
Сообщений: 831
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 190 месяцев и 25 дней
Карма: + 22 -
Откуда: Россия
Благодарил (а): 273 раз.
Поблагодарили: 66 раз.

Мертвый петух

СообщениеАвтор Старушка » 03 дек 2009, 22:09

    Одинокая не очень удачливая женщина. Климакс. Поздняя страсть. Психология, психология. Кто убийца, известно сразу. Сплошное "Преступление и наказание". Автор, конечно, сильный. Но не мое. Англичан я люблю больше, чем немцев, это точно.
"Дайте-ка мне связку гранат во имя науки."
Э. Хэмингуэй
Аватар пользователя
Старушка
Свидетель обвинения
 
Сообщений: 536
Стаж: 190 месяцев и 21 дней
Карма: + 20 -
Откуда: Москва
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 28 раз.

Re: Ингрид Нолль

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 02 июл 2016, 09:03

    "Головы моих возлюбленных" и "Неунывающие вдовушки"

    Я уже, причем очень очень давно, читал один роман автора. Это было произведение "Аптекарша". Помню тогда, если я не ошибаюсь, роман выходил еще в прошлом веке, в серии "Лекарство от скуки" недоумевал после прочтения — а причем тут Агата Кристи? Ингрид Нолль пишет совершенно другой детек…, впрочем это даже не детектив. И убийства (а их в каждом произведении не одно) ничего не меняют.

    В центре повествования дилогии две подруги: яркая красавица Кора и обычная "серая мышка" Майя. Вот такой классический вариант: красавица и "чудовище". Я не зря взял слово "чудовище" в кавычки, не такая она уж и страшная)))). Они абсолютно разные. Ни в чем не отказывающую себе, "богатенькую буратину" Кора и "обычную смертную" Майю, объединяет только одно… убийства. Дилогия представляет собой историю жизни двух девушек, которые ищут свое место в жизни, не чураясь ни чем в достижении цели. Соблазнить "богатого папика" — запросто. Украсть — да без проблем. Шантаж — а почему бы и нет. Убить — еще проще.

    Ингрид Нолль женщина и поэтому девушкам в ее романах везет и они умудряются выпутаться, из казалось бы безвыходных ситуаций. Ну а мужчины, как известно «все козлы» и поэтому ими надо пользоваться (во всех смыслах), ну а потом выкидывать. Ну а если не отстает, то не будет большим грехом — истреблять.

    Это дилогия, но, в принципе, при известной доле фантазии, можно было запросто продолжить эту своеобразную сагу о двух подружках, для которых цель оправдывает средства.

    Вердикт: по большому счету ничего особенного, но стиль, "почерк", да и сюжет выделяется на фоне многих современных детективов. А "сладкая парочка" Кора и Майя от депрессивных героев современной беллетристики, особенно скандинавской.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9229
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 190 месяцев и 25 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 946 раз.
Поблагодарили: 1953 раз.



Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?