
Даты рождения*31 марта 1914 г.; Вестерос, Швеция — 9 октября 1991 г.; Нура, Швеция
Библиография: детективных произведений ⮑ ‘Лгут не только убийцы’‘MORDAREN LJUGER INTE ENSAM’
1st ed: Norstedt, 1949
Роман (не переведен); ‘Опасно к употреблению’‘FARLIGT ATT FORTARA’
1st ed: Norstedt, 1949
Роман (не переведен); ‘Никаких убийств’‘INTE FLERA MORD’
1st ed: Norstedt, 1951
(eng) ‘No More Murders’
Роман
др. название: ‘Больше никаких убийств’
пер.: М.: Кругозор, 1994 г., Серия: Зарубежный детектив
М.: Терра, 1997 г., Серия: Большая библиотека приключений и научной фантастики; ‘Всего лишь тень’‘EN SKUGGA BLOTT’
1st ed: 1952
Роман
М.: Терра, 1997 г.; Серия: Большая библиотека приключений и научной фантастики; ‘Троянды, поцелуи и смерть’‘ROSOR, KYSSAR OCH DÖDEN’
1 st ed: Norstedt, 1953
Роман (не переведен)
• Tragedi pa en lantkyrkogard (1954) — "Трагедия на сельском кладбище"
• Se doden pa dig vantar (1955) —"Посмотри, вон смерть тебя ждет"
• Mörkögda augustinatt (1956) — "Томноокая августовская ночь"
• Kung Liljekonvalje av dungen (1957) — "Король наш - ландыш с луга"
• Farliga drömmar (1958) — "Опасные сны"
• Ofard i huset bor (1959) — "В доме живет несчастье"
• Var sang blir stum (1960) — "Наша песня немеет"
• Att vara kvinna (1961) — "Быть женщиной"
• En främmande man (1962) — "Иностранец", переведена на русский язык "Большая библиотека приключений и НФ",1997
• Tre sma gummor (1963) — "Три бабусеньки" (детектив-ретро, события развиваются в 1929 )
• Ogonen (1964) — "Глаза"
• Siden sammet (1964) — "Шёлковый оксамит", переведена на русский язык "Большая библиотека приключений и НФ",1997
• De röda kattorna (1965) — "Красные коты"
• Svart sommar (1966) — «"Черное лето"
• Vitkladd med ljus i har (1967) — "В белой одежде с лучезарными волосами"
• Ingen returbiljett (1968) — "Без обратного билета"
• Intrigernas hus (1969) — "Дом интриг"
• Staden sover (1970) —"Город спит"
• Mördarens bok (1971) — "Книга убийцы", переведена на русский язык "Большая библиотека приключений и НФ",1997
• Vem vantar pa vardshuset? (1972) — "Кто ждет в проездном дворе?", переведена на русский язык "Большая библиотека приключений и НФ",1997
• Vi var tretton i klassen (1973) — "В классе нас было 13"
• Det ar ugglor i mossen (1974) — "Ведь это совы во мху"
• Dubbelsang i Danmark (1975) — "Двухспальная кровать в Дании"
• Korsbar i november (1976) — "Вишня в ноябре"
• Arvet efter Alberta (1977) —"Наследники Альберты", переведена на русский язык "Современный шведский детектив",2004
• Camilla vid skiljevagen (1978) — "Камилла на распутье"
• Svar till Ensam Eva (1979) — "Ответ одинокий Еве"
• Inga pengar till Vendela (1980) — "Ни гроша Вендель"
• Gullregn i oktober (1981) — "Золотой дождь в октябре"
• Docka vit, Docka röd (1982) — "Белая кукла, красная кукла"
• Fyra fönster mot garden (1983) — "Четверо окон во двор"
• Använd aldrig arsenik (1984) — "Никогда не употребляй мышьяка"
• Klappa inte katten (1985) — "Не приголубишь кота"
• Dödligt drama pa Dramaten (1986) — "Смертельная драма в Драме"
• Anglok 16 pa fel spar (1987) — "Паровик № 16 на ошибочном пути"
• Tvillingen i spegeln (1988) — "Близнецы в зеркале"
• Flyttbil försvunnen (1989) — "Пропал грузовик"
• Se Skoga och sedan… (1990) — "Увидеть Скуга, а тогда ..."
Мария Ланг — псевдоним шведской писательницы
Дагмар Мария Ланге*Dagmar Maria Lange
Дагмар Мария — единственная дочь редактора Класса Бернарда Ланге и Эльсы Кейсер. В двухлетнем возрасте Марии ее отец умер. Мать избегала говорить о причинах его смерти, это было табу. Впоследствии Эльса вышла замуж за мелкого торговца Карла Ивара Ульссона, который был старше ее на десять лет. В дальнейшем у пары родились две дочери. Уравновешенный и благочестивый, отчим жаловал Дагмар Марию, и это повлияло на ее раннее развитие. В двенадцатилетнем возрасте Дагмар Мария увлеклась чтением — увлечением, которая сохранялось всю жизнь. Она зачитывалась такими авторами, как Шарлотта, Эмили и Энн Бронте, Чарлз Диккенс, Виктор Гюго, Лев Толстой и многих других. Благодаря врожденным особенностям спала мало, по четыре-пять часов в сутки. В более взрослом возрасте она любила поэта Эсайаса Тегнера и Пера Лагерквиста и считала их величайшими шведскими писателями.
Семья жила довольно скромно. В 1933 году Дагмар Мария окончила среднюю школу. Благодаря наследству бабушки она поступила в Уппсальский университет. Некоторое время спустя Дагмар Мария (как и героиня первого произведения Ланг) перешла учится в Стокгольмский университет. Уже в то время Ланг подрабатывала на жизнь, преподавая от случая к случаю. Диплом филолога по специальности ‘история литературы’ получила в 1946 году, написав работу про шведского философа Карла Понтуса Викнера.
С 1948 по 1974 годы Мария Ланг преподавала в стокгольмской Новой средней школе.
Выйдя на пенсию в 1974, Мария Ланг в 1979 году поселилась в Нуре — живописном местечке в лесах области Бергслаген, где в одиночестве, так и не выйдя замуж, прожила двенадцать лет — до самой смерти. Ночью для вдохновения она часто гуляла по набережной озера Нурашён. Именно в месте ее частых прогулок жители тех мест поставили памятник писательнице.
Множество её произведений связано с городком Скуга, почти тождественным прообразом которого является Нура, и в настоящее время городское туристическое бюро предлагает оригинальную услугу — маршрут по местам событий в таких книгах. Похоронили Марию Ланг с большими почестями на Северном кладбище в том же городе. Ее именем назван переулок в Нуре, который выходит к озеру.
- Первый роман
- "Лгут не только убийцы" вышел в 1949 году, там впервые появляется Пэк Экстедт. С тех пор писательница пишет по одному роману в год.
Произведения Ланг более или менее написаны в стиле детективов — загадок, характерном для творчества Агаты Кристи, хотя она берет персонажи со скрытых семейных секретов и конфликтов, инцеста и других сексуальных травм. В традиционном детективе секс был основной частью повествования, но до Ланг в уютных классических детективах он не был частым гостем. В Швеции книги Ланг рассматриваются как смелые.
В первых романах Ланг блистает маленькая, темноволосая, голубоглазая Пэк Экстедт, дочь профессора. Пэк по Ланг, родилась в 1928. Кристер Вийк появляется главным героем только в 1952 в романе "Всего лишь тень". Пэк по Ланг 1918 или 1919 года рождения. Кристер женат на известной оперной певице Камилле Мартин, которая на 12 лет его моложе.
Другие герои романов:
Прообраз самой Ланг, автор детективов Алми Граан, носящая очки с толстыми линзами, любящая гулять по ночам, 1913 года рождения. В романе "Опасно такое прожить" (1950) Пэк встречает полицейского сержанта Оке Нурда и судебного химика Альгрена, которые станут впоследствии постоянными персонажами проведений Ланг.
Все персонажи автора "жизненные", то есть как бы стареют с годами. Интересно, что в романе "Rosor, kyssar och döden" (1953) Пэк и Вийк обмениваются долгим поцелуем, но их роман не получил продолжения в дальнейшем.
В романе "Intrigernas hus" (1969) сценой романа становится Королевская опера и знаменитый стокгольмский ресторан, где кто-то подсыпал яд Лаву Бауману, амбициозному певцу и кандидату в директора оперы. Ланг добавляет в сюжет много дополнительной информации, исторических деталей и реально существовавших персон, таких как певец и актер Свен-Бертил Таубе, делающих историю как бы подлинной. Здесь помощь в расследовании лейтенант Вийк получает от своей жены Камиллы, которая работает в опере.
Жизнь оперных примадонн и в сюжете романа "Se doden pa dig väntar" (1955). В этом произведении 40 -летняя звезда театра Тора Монрад, убита. События в "Доме интриг" были связаны с Вагнеровским "Зигфридом", здесь с Моцартовским "Так поступают все". В романе "Всего лишь тень", Пэк выходит замуж за Эйнара Буре, любителя детективов.
Романы Ланг имеют множество поклонников, существуют клубы любителей ее творчества, ее романы переведены на 8 языков, по ее произведениям снято два фильма. - читать дальше