Р О Д Д Е Я Т Е Л Ь Н О С Т И: Писатель−детективист. Ж А Н Р: ХОНКАКУ−ДЕТЕКТИВ Г Л А В Н Ы Е Г Е Р О И: КИЁСИ МИТАРАИ 「KIYOSHI MITARAI」; ТАКЭСИ ЁСИКИ 「TAKESHI YOSHIKI」 П Е Р И О Д Т В О Р Ч Е С Т В А: 1981 — до н.в. Н А Г Р А Д Ы: Литературная премия Mystery Award (2009) | ![]() |
-
ОБ АВТОРЕ
Содзи Симада окончил среднюю школу Сейшикан в городе Фукуяма, префектура Хиросима, а затем художественный университет Мусасино по специальности ‘Коммерческое художественное проектирование’. Когда Содзи Симада учился в начальной школе, он проводил обеденные перерывы, читая свои детективные истории одноклассникам. Он пытался подражать романам Эдогавы Рампо — одного из самых популярных писателей страны, чье псевдоним произошло от японского произношения Эдгара Аллана По. Вдохновленный рассказами Рампо о несовершеннолетних сыщиках, Cимада даже создал клуб вымышленных детективов. Вместе он и его друзья отправлялись в темные туннели, которые начали появляться во время строительного бума в Токио в преддверии Олимпиады 1964 года.
Сегодня, в возрасте 70 лет и будучи одним из самых продаваемых писателей Японии, Симада рассказывает, как он использовал эти побеги в детстве, чтобы отточить свой детективные истории:Содзи Симада Записная книжка, в которой я записывал свои сюжеты, была действительно моим первым романом. Я не знаю, было ли это прямым катализатором, который сделал меня писателем, но это придало мне уверенности.
Проведя годы в качестве водителя самосвала, свободного писателя и музыканта, он дебютировал как автор детективов−загадок в 1981 году, когда ‘Токийский Зодиак’ оказался номинантом премии Эдогава Рампо, одной из авторитетнейших премий детективистов. Симада создатель двух популярных серий детективов — Киёси Митараи и Такэси Ёсики. Следуя тренду школы криминального жанра, возглавляемой Сейчо Мацумото, он является пионером жанра детективной логики ‘Син-хонкаку’. Именно он воспитал таких авторов, как Юкито Аятсудзи, Ринтаро Норидзуки и Сёго Утано, и возглавлял это направление с конца 1980-х годов до наших дней.
Хотя Симада является серьезным критиком и писателем, он не вовсе не ортодоксальный персонаж, каким многие его считают. Из под его пера выходили юмористические детективы, такие , как ‘Soseki and the London Mummy Murders’, ‘Let There Be Murder’ и ‘Any Kind of Murder’. Эти романы, особенно последний, включают экстравагантную загадку сочетающуюся с элементами сатиры, растерянности, молодости и выживания.
В последние годы он начал работать, как сценарист — создатель анимационный сериала под названием ‘Taiga Novels’, в сотрудничестве с известным иллюстратором Масамунэ Широу. После его запуска в январе 2008 года он и Широ планируют создать серию из двенадцати книг.
Кроме того, Симада ведет колонку в знаменитом журнале ‘Weekly Shincho’ и возглавляет жюри двух недавно основанных конкурсов детективных романов — ‘The City of Roses Fukuyama Mystery Award’ для японских писателей-любителей и ‘Soji Shimada Mystery Award’ на Тайване, спонсором которого является ‘Crown Publishing Group’.
Известность Симады в Японии была настолько велика, что в 1993 году он переехал в Лос-Анджелес и оставался там в течение 16 лет, чтобы избежать известности и продолжать заниматься литературной деятельностью:Содзи Симада Я хочу продолжать писать весь день, но в Азии меня прерывают интервью.
Спустя более трех десятилетий после своего дебюта Симада говорит, что его подход к стилю не изменился:Содзи Симада Это всегда то же самое. Вы строите персонажей, разговоры и истории, — объясняет он. — После Зодиака на меня обрушился поток идей, и у меня все еще есть огромный объем записок, которые я отчаянно написал. Это не сюжетные идеи, а сюжеты для обмана.
Даже в относительно зрелом возрасте его страсть к писательству не ослабла, он действительно Мaestro of Shin-Honkaku mystery. -
КИЁСИ МИТАРАИ 「переведены, романы」
① ТОКИЙСКИЙ ЗОДИАК占星術殺人事件
1st ed (JP): Kodansha Press, 1981
1st ed (US): ‘THE TOKYO ZODIAC’, (US) IBC Publishing, 2004
「Роман」
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Смерть от удара тупым предметом в запертой комнате.
пер.: М.: Эксмо, февраль 2019 г. (серия: Хонкаку-детектив) / октябрь 2020 (серия: Книжный курорт)
② ДОМ КРИВЫХ СТЕН斜め屋敷の犯罪
1st ed (JP): Kodansha Press, 1982
1st ed: ‘MURDER IN THE CROOKED MANSION’, (US/UK) Pushkin Vertig, 2019
「Роман」
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Смерть от удара мечом в подвале без окон, с единственной дверью, заблокированной изнутри диваном.
пер.: М.: Эксмо, сентябрь 2019 г. (серия: Хонкаку-детектив)
③ ДВОЙНИК С ЛУННОЙ ДАМБЫ異邦の騎士
1st ed (JP): Kodansha Press, 1988
「Роман」
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: ???
пер.: М.: Эксмо, январь 2021 г. (серия: Хонкаку-детектив)
④ ДЕРЕВО−ЛЮДОЕД С ТЁМНОГО ХОЛМА暗闇坂の人喰いの木
1st ed (JP): Kodansha Press, 1988
「Роман」
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: ???
пер.: М.: Эксмо, август 2022 г. (серия: Хонкаку-детектив) -
КИЁСИ МИТАРАИ 「цикл」
1. 占星術殺人事件 (переведён на русский как Токийский зодиак, на английский как The Tokyo Zodiac Murders; Kōdansha 1981, исправленное издание Kōdansha 2008)
2. 斜め屋敷の犯罪 (переведён на русский как Дом кривых стен, на английский как Murder in the Crooked House; Kōdansha 1982, исправленное издание Kōdansha 2008)
3. 御手洗潔の挨拶 (Приветствия Митараи Киёси, сборник рассказов, Kōdansha 1987): 数字錠 ("Кодовый замок")/疾走する死者("Бегущий мертвец", переведён на английский как The Running Dead)/紫電改研究保存会("Общество по изучению и сохранению «Сидэнкая»")/ギリシャの犬("Греческий пёс")
4. 異邦の騎士 (переведён на русский как Двойник с лунной дамбы, Kōdansha 1988, исправленное издание Hara Shobō 1997)
5. 御手洗潔のダンス (Танец Митараи Киёси, сборник рассказов, Kōdansha 1990): 山高帽のイカロス("Икар в цилиндре")/ある騎士の物語("История рыцаря")/舞踏病("Танцевальная лихорадка")/近況報告("Отчёт о состоянии дел")
6. 暗闇坂の人喰いの木 (переведён на русский как Дерево-людоед с Тёмного холма, Kōdansha 1990)
7. 水晶のピラミッド (Хрустальная пирамида, Kōdansha 1991)
8. 眩暈 (Головокружение, Kōdansha 1992)
9. アトポス (Атопос, Kōdansha 1993)
10. 龍臥亭事件 (Происшествие в Рюга-тэй, Kōbunsha 1996, в двух томах). Протагонист - Исиока, основано на реальных событиях, Митараи почти не появляется.
11. 御手洗潔のメロディ (Мелодия Митараи Киёси, сборник рассказов, Kōdansha 1998): IgE("IgE")/SIVAD SELIM("SIVAD SELIM")/ボストン幽霊絵画事件("Дело о бостонской призрачной картине")/さらば遠い輝き("Прощай, далёкое сияние")
12. Pの密室(Запертая комната П., сборник рассказов, Kōdansha 1999): 鈴蘭事件("Дело ландыша")/Pの密室("Запертая комната П.", переведён на английский как The Locked Room of Pythagoras)
13. 最後のディナー (Последний ужин, сборник рассказов, Hara Shobō 1999): 里美上京("Сатоми едет в столицу")/大根奇聞("Новости о редисе")/最後のディナー("Последний ужин")
14. ハリウッド・サーティフィケイト (Голливудский сертификат, Kadokawa 2001). Главный персонаж - Мацудзаки Леона, Митараи появляется только по телефону.
15. ロシア幽霊軍艦事件 (Дело о русском корабле-призраке, Hara Shobō 2001)
16. 魔神の遊戯 (Игра дьявола, Bungeishunjū 2002)
17. セント・ニコラスの、ダイヤモンドの靴 (Алмазные туфельки святого Николая, сборник рассказов, Hara Shobō 2002): セント・ニコラスの、ダイヤモンドの靴("Алмазные туфельки святого Николая")/シアルヴィ館のクリスマス("Рождество в доме Тьяльфи")
18. 上高地の切り裂きジャック (Джек-Потрошитель из Камикоти, сборник рассказов, Hara Shobō 2003): 上高地の切り裂きジャック("Джек-Потрошитель из Камикоти")/山手の幽霊("Призрак Яманотэ")
19. ネジ式ザゼツキー (Заводные дзадзэцуки, Kōdansha 2003)
20. 龍臥亭幻想 (Иллюзия в Рюга-тэй, Kōbunsha 2004, в двух томах)
21. 摩天楼の怪人 (Человек на небоскрёбе, Tokyo Sōgensha 2005)
22. 溺れる人魚 (Тонущая русалка, сборник рассказов, Hara Shobō 2006): 溺れる人魚("Тонущая русалка")/人魚兵器("Оружие русалки")/耳の光る児("Ребёнок со светящимся ухом")/海と毒薬("Море и яд")
23. UFO大通り (Проспект НЛО, сборник рассказов, Kōdansha 2006): UFO大通り("Проспект НЛО")/傘を折る女("Женщина, сломавшая зонтик")
24. 最後の一球 (Последний мяч, Hara Shobō 2006)
25. リベルタスの寓話 (Аллегория Libertas, сборник рассказов, Kōdansha 2007): リベルタスの寓話("Аллегория Libertas")/クロアチア人の手("Рука хорвата")
26. 進々堂世界一周 追憶のカシュガル (Кругосветное путешествие "Синсиндо": Воспоминания о Кашгаре, сборник рассказов, Shinchōsha 2011): 進々堂ブレンド1974("Кофейная смесь «Синсиндо» 1974 года")/シェフィールドの奇跡("Чудо в Шеффилде")/戻り橋と悲願花("Модорибаси и цветок, исполняющий желания")/追憶のカシュガル("Воспоминания о Кашгаре")
27. 星籠の海(Море звёздной корзины, Kōdansha 2013, в двух томах). В переиздании 2015 года, в роман добавлен рассказ 御手洗潔スペシャルトーク("Эксклюзивная беседа с Митараи Киёси").
28. 屋上の道化たち (Клоуны на крыше, Kōdansha 2016)
29. 御手洗潔の追憶 (Воспоминания Митараи Киёси, сборник рассказов, Shinchōsha 2016): 御手洗潔、その時代の幻("Митараи Киёси - дух своего времени")/天使の名前("Имя ангела")/石岡先生の執筆メモから。("Из записных книжек Исиоки")/石岡氏への手紙("Письмо от Исиоки")/石岡先生、ロング・ロング・インタヴュー("Длинное, длинное интервью с Исиокой")/シアルヴィ("Тьяльфи")/ミタライ・カフェ(""Кафе «Митараи»)
30. 鳥居の密室 世界にただひとりのサンタクロース (Запертая комната тории: Единственный в мире Санта Клаус, Shinchōsha 2018)
В библиографию не включены 9 рассказов, не попавших в сборники рассказов, а также две автопародии автора. -
ТАКЭСИ ЁСИКИ 「цикл」
1. 寝台特急「はやぶさ」1/60秒の壁 (Спальный экспресс "Хаябуса", преграда в 1/60 секунды, Kōbunsha 1984)
2. 出雲伝説7/8の殺人 (Легенда Идзумо: Убийство 7/8, Kōbunsha 1984)
3. 北の夕鶴2/3の殺人 ("Кита но Юдзуру": Убийство 2/3, Kōbunsha 1985)
4. 消える「水晶特急」 (Исчезновение "Хрустального экспресса", Kadokawa 1985)
5. 確率2/2の死 (Смерть с вероятностью 2/2, Kōbunsha 1985)
6. Yの構図 (Композиция Y, Kōbunsha 1986)
7. 灰の迷宮 (Лабиринт пепла, Kōbunsha 1987)
8. 夜は千の鈴を鳴らす (Вечер бьёт в тысячу колоколов, Kōbunsha 1988)
9. 幽体離脱殺人事件 (Убийство внетелесного опыта, Kōbunsha 1989)
10. 奇想、天を動かす (Тщетно двигать небо, Kōbunsha 1989)
11. 羽衣伝説の記憶 (Воспоминания о легенде ангельских крыльев, Kōbunsha 1990)
12. ら抜き言葉殺人事件 (Убийство разговорной речи, Kōbunsha 1991)
13. 飛鳥のガラスの靴 (Стеклянные башмачки летящей птицы, Kōbunsha 1991)
14. 涙流れるままに (Продолжая лить слёзы, Kōbunsha 1999, в двух томах)
15. 吉敷竹史の肖像 (Портрет Ёсики Такэси, сборник рассказов, Kōbunsha 2002): 光る鶴("Сияющий журавль")/吉敷竹史、十八歳の肖像("Портрет Ёсики Такэси в восемнадцать лет")/電車最中("В поезде")
16. 盲剣楼奇譚 (Удивительная история о Башне слепого меча, Bungeishunjū 2019) - ×
ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВО ВКЛАДКАХ