Класон, Клайд Б(ёрт)*Clason, Clyde B(urt)

Даты жизни:*16 декабря 1903 – июль 1987
Библиография: +|-The Fifth Tumbler ⃫ Пятый клин*[Первая публикация на языке оригинала: Doubleday (US), 1936 г. / Heinemann (UK), 1937 г. Расследователь: профессор Теокритус Люциус Уэстборо #1 Невозможность: Возможность оставить дверь запертой с установленной помощью ловушкой на внутренней стороне двери. пер.: Сетевой перевод; ноябрь 2023 г.
The Death Angel ⃫ Ангел смерти*[Первая публикация на языке оригинала: Doubleday (US), 1936 г. Расследователь: профессор Теокритус Люциус Уэстборо #2 Невозможность: Отравление некоторых гостей за общим столом, притом каждый брал сам грибы с общей тарелки. Не переведен
Blind Drifts ⃫ В слепую*[Первая публикация на языке оригинала: Doubleday (US), 1936 г. Расследователь: профессор Теокритус Люциус Уэстборо #3 Невозможность: Исчезновение пистолета, из которого нанесли огнестрельное ранение, в пределах подземной шахтной камеры под постоянным наблюдением. Не переведен (название примерное)
The Purple Parrot ⃫ Пурпурный попугай*[Первая публикация на языке оригинала: Doubleday (US), 1937 г. / Heinemann (UK), 1937 г. Расследователь: профессор Теокритус Люциус Уэстборо #4 Невозможность: Смерть от удара ножом в запертой и охраняемой комнате, единственная дверь из которой была в комнату невиновного свидетеля. Не переведен (название примерное)
The Man From Tibet ⃫ Человек из Тибета*[Первая публикация на языке оригинала: Doubleday (US), 1938 г. / Heinemann (UK), 1938 г. Расследователь: профессор Теокритус Люциус Уэстборо #5 Невозможность: Смерть от индуцированного сердечного приступа в запертой комнате. Не переведен | The Whispering Ear ⃫ Шепчущее ушко*[Первая публикация на языке оригинала: Doubleday (US), 1938 г. / Heinemann (UK), 1939 г. Расследователь: профессор Теокритус Люциус Уэстборо #6 Невозможность: Смерть в результате стрельбы в запертой ванной комнате. Не переведен
Murder Gone Minoan ⃫ Убийство в минойском стиле*[Первая публикация на языке оригинала: Doubleday (US), 1939 г. др. название: "Clue to the Labyrinth" Расследователь: профессор Теокритус Люциус Уэстборо #7 Невозможность: Кража бесценной статуэтки из сейфа, комбинация которого была известна только невиновному владельцу. Не переведен (название примерное)
Dragon's Cave ⃫ Пещера дракона*[Первая публикация на языке оригинала: Doubleday (US), 1939 г. / Heinemann (UK), 1940 г. Расследователь: профессор Теокритус Люциус Уэстборо #8 Невозможность: Исчезновение человека из запертого, охраняемого помещения, окруженного нетронутым снегом. Не переведен (название примерное)
Poison Jasmine ⃫ Ядовитый жасмин*[Первая публикация на языке оригинала: Doubleday (US), 1940 г. Расследователь: профессор Теокритус Люциус Уэстборо #9 Примечание: Включает в себя убийство среди производителей парфюмерии. Научный детектив. Не переведен (название примерное)
Green Shiver ⃫ Зелёная дрожь*[Первая публикация на языке оригинала: Doubleday (US), 1941 г. / Heinemann (UK), 1938 г. Расследователь: профессор Теокритус Люциус Уэстборо #10 Невозможность: Смерть от выстрела в охраняемом помещении. Не переведен (название примерное) |
Американский писатель, родился в Денвере, штат Колорадо, в 1903 году. Он работал в рекламе в качестве копирайтера и редактора. Его серийный детектив
Теокрит Люциус Уэстборо*Theocritus Lucius Westborough
. Класон был фанатом запертой комнаты. Он специализируется на попытках сбить читателя с толку сложными и сложными сюжетами.
Джон Л. Брин, в своей статье в журнале
"Twentieth Century Mystery Writers" о Класоне отмечал, что он писал в традициях С. С. Ван Дайна. Обосновано это на некоторых фактах. Серийный персонаж Класона — интеллектуальный профессор Теокритус Люциус Уэстборо — историк и как сыщик Фило Вэнс у Ван Дайна, обладает потрясающими познаниями в области мирового искусства и культуры.
Уэстборо — сыщик-любитель, который, как и Вэнс, часто сотрудничает с полицией в раскрытии преступлений. Полицейские, как и в произведениях о Вэнсе, полицейские честны, добродушны, но непритязательны. А их простонародный говор используется для создания некоторого комизма. У обоих писателей и сыщик-любитель, и полицейские с энтузиазмом расследуют все аспекты преступления. Да и сами события в произведениях часто происходят в среде коллекционеров и знатоков, а дома подозреваемых нередко заполнены частными музеями.
Класон, как и Ван Дайн, как прочем многие другие писатели его школы, с симпатией относился к расовым меньшинствам, и в его книгах содержатся протесты против расизма. У обоих писателей эта тема связана с уважительным, грамотным отношением к мировому искусству, с равным восхищением искусством, созданным представителями всех рас.
Между романами Класона и Ван Дайна есть и формальное сходство. Как и в романе Ван Дайна, сюжет складывается в сложный замысловатый узор, каждый уголок которого насыщен деталями. Именно этот общий сюжет является самым богатым элементом их произведений. У обоих писателей есть тщательно проработанные планы этажей, большое внимание уделяется перемещениям персонажей по местам преступлений. Эти перемещения вписываются в общую схему сюжета. Многое можно узнать и о биографии героев, и об их нынешних романтических связях. Класон, как и Ван Дайн, — опытный грамотный писатель, обладающий сложным, порой витиеватым прозаическим стилем.
В 40-х годах прошлого столетия в США бурно набирал обороты крутой детектив стиля Микки Спиллейна с насилием, сексом и прочими брутальными сценами. Клайд Б. Классон, по своему собственному утверждению, предпочитал оставаться верным интеллектуальному стилю классической формы. Но такого рода детективные произведения находили все меньше и меньше издателей, которые, конечно же шли на встречу покупателю. Поэтому Классон решил закончить свою писательскую карьеру.