Страница 1 из 1

Мои текущие планы

СообщениеДобавлено: 03 июн 2023, 21:00
Автор zaa
Ну-ка, попробуем.

ПЛАН ПЕРЕВОДОВ

Завершено и передано1) Джон Диксон Карр, Фредерик Прокош THE NEW CANTERBURY TALES/"Новые Кентерберийские рассказы" (повесть, Банколен, 1927)


Карр и карриана1) Кагами Масаюки "Shibarikubi no Tō bo Yakata"/"Поместье Башни повешенных" (рассказ о Шарле Бертране, 2003)
2) Джадсон К. Норрик "Hocus-Pocus at the Drumis-Tree"/"Фокусы в Вестмоут-Сайби" (пастиш, 1966)
3) Асибэ Таку "French-keibu to Raimei no Jō"/"Инспектор Френч и Замок грома" (двойной пастиш с добродушной пародией, 2001)


Не карриана1) Статья об одной детали всем известного текста, с приложением перевода некоторой малоизвестной статьи Р. Нокса
2) Оояма Сэйитиро "Pan no Minoshirokin"/"Выкуп хлебом" (первый рассказ из цикла о Красном музее, 2014)
3) Аосаки Юго "Kami no Mijikakunatta Shitai"/"Зачем стричь тело"[ (Knockin' on Locked Door 2, 2014) включён в Best Honkaku Mystery Stories 2015


Романы1) Лу Цюча YUANNIAN CHUN ZHI JI/"Священная весна первого года" (2016)
2) Арисугава Элис 46-BANME NO MISSHITSU/"Сорок шестая запертая комната" (дебют Химуры Хидэо и Арисугавы Элиса, 1992)


Больше, чем романы (когда-нибудь)1) 2) 3) 4) Никайдо Рэйто JINRŌ-JŌ NO KYŌFU/"Замок оборотня" (1996-98)

Re: Планы-2

СообщениеДобавлено: 03 июн 2023, 21:58
Автор buka
Очень жду Хоха

Re: Планы-2

СообщениеДобавлено: 22 июн 2023, 19:34
Автор zaa
Перевёл и отправил Эдвард Д. Хох "Lady of the Impossible"/"Леди Невозможность" (Кстати, прошу возможности редактировать в этой теме. Не могу изменить заглавный пост).

Теперь думаю заняться серией "Новые Кентерберийские рассказы". Впрочем, я тут нашёл ещё один рассказ, который наверняка порадует. Уж поклонников Карра точно.

Re: Планы-2

СообщениеДобавлено: 05 июл 2023, 21:06
Автор zaa
А ну-ка, давайте я покажу тизер из того, что перевёл.

...мадам умерла в комнате с дверью и окнами, заклеенными изнутри...


– Я знаю, зачем попугая перенесли из гостиной в спальню.
– И зачем?


...тут даже полиция стала подозревать, что Распай может быть современным воплощением Синей бороды. Однако этому не было подтверждений. Смерти трёх жён считали обидными несчастными случаями, никаких улик к обратному не нашли, так что полиции приходилось ограничиваться слежкой за Распаем...


...доктор Фелл, розоволицый, возлежал на самом большом из кресел, подобно императору. За очками с широкой оправой на широкой чёрной ленте блистала пара любопытных глаз, бандитское усатое лицо сияло ликующей улыбкой. Одна рука лежала на рукояти трости, другая держала пивную кружку, налитую до краёв...


...я не полицейский – всего лишь старик-учёный, по имени Фелл. Просто в силу моего богатого воображения моего мнения иногда спрашивают в странных случаях...


Добавлено спустя 4 минуты 59 секунд:
Планы обновлены!

Re: Мои текущие планы

СообщениеДобавлено: 06 июл 2023, 19:08
Автор zaa
Думаю, скрывать больше нет возможности.

Я перевёл рассказ Ооямы Сэйитиро "Она никогда не убила бы Пейшнс" (2002) - новое приключение доктора Фелла и заодно попытка победить его на просто на его собственном поле, а буквально в его собственную игру.

Полностью переделал список планов. Теперь они поделены на имеющие и не имеющие отношения к Карру - и то, что делается прямо сейчас, показано полужирным.