Страница 3 из 4

Тела из библиотеки 「антология」

СообщениеДобавлено: 08 дек 2013, 08:52
Автор Клуб любителей детектива
ТЕЛА ИЗ БИБЛИОТЕКИ  「АНТОЛОГИЯ」

 О Р И Г И Н А Л Ь Н О Е  Н А З В А Н И Е: BODIES FROM THE LIBRARY
 Р Е Д А К Т О Р: ТОНИ МЕДАВАР
 П Е Р В О Е  И З Д А Н И Е: July 26th 2018 by Collins Crime Club
 Ф О Р М А Т:  АНТОЛОГИЯ

 © Переводы выполнены специально для форума ‘КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВА’
 ПЕРЕВЕДЕНО ПО ИЗДАНИЮ: ‘Bodies from the Library, 2018
 ПЕРЕВОДЫ: Участники форума
 РЕДАКТОР-КОРРЕКТОР: Ольга Белозовская
 Данные о переводчиках, первой публикации и дате публикации на форуме во вкладке ‘рассказы’.

   В Н И М А Н И Е !  В  Т О П И К Е  П Р И С У Т С Т В У Ю Т  С П О Й Л Е Р Ы.  Ч И Т А Т Ь  О Б С У Ж Д Е Н И Я  П О С Л Е  П Р О Ч Т Е Н И Я  Р А С С К А З А !
Изображение
  • ATTENTION!
  • ПРЕДИСЛОВИЕ
  • ДЖ. ДЖ. КОННИНГТОН ‘ВО ВЛАСТИ ИНСУЛИНА’
  • Л. БРЮС ‘КАПЮШОН’
  • Ф.У. КРОФТС ‘ТЕМНЫЕ ВОДЫ’
  • Д. РОУД ‘НЕУЛОВИМАЯ ПУЛЯ’
  • С. ХЕЙР ‘ЭВТАНАЗИЯ ТЕТУШКИ ХИЛАРИ’
  • В. КОРНЬЕР ‘ПОЯС МЕЧТАНИЙ’
  • А. АПФЕЛЬД ‘ДУРАК И ИДЕАЛЬНОЕ УБИЙСТВО’
  • Р. ВИКЕРС ‘УБИЙСТВО С ПОМОЩЬЮ ПУСКОВОЙ РУКОЯТКИ’
  • СОДЕРЖАНИЕ
  • ×
Подробная информация во вкладках

Re: Тела из библиотеки 「антология」

СообщениеДобавлено: 08 фев 2020, 09:32
Автор Доктор Праути
  А. Апфельд ‘Дурак и идеальное убийство’
Роджер Шерингэм писал(а):  Значит, какие-то действия Бонапарта, которые нам могут показаться основанными на чистой интуиции, на самом деле логичный ход рассуждений для человека, выросшего в степи. В дуплах деревьев часто можно найти что-то, значит, надо методически осмотреть все деревья вокруг предполагаемого места преступления. Никаких случайных догадок, железная логика...

  Если бы пластина просто оказалась на земле, и убийца её пропустил, забыв осмотреть территорию в тридцати футах от места убийства, а Бонапарт её нашёл, всё выглядело бы гораздо более жизненным. Но тогда преступление Ларкина не было бы идеальным, он бы сам допустил грубую ошибку, не осмотрев территорию.
  Ещё один смутивший меня момент. Помимо пули из винтовки Ларкина, Бонапарт находит у кострища след от ступки Ларкина. След, безусловно, появился потому, что Ларкин ставил ступку на мокрую после дождя землю. Но тело жертвы, когда ему действительно требовалась ступка для уничтожения костей, Ларкин уничтожил ещё до дождя. Напротив, для кремации телёнка ступка Ларкину была вовсе не нужна. Наоборот, он оставил вполне опознаваемые останки сожжённой туши, чтобы скрыть под ними прежнее кострище. Итак, зачем Ларкину тащить ступку второй раз? По воле автора, чтобы Бонапарт нашёл ещё одну улику?

  ...история про серебряную пластину куда лучше смотрелась бы в качестве блефа сыщика, который бы заставил Ларкина выдать себя, а не в качестве немотивированной и такой удачной случайности.

  Роджер Шерингэм, с вашими мыслями про случайность и логику я полностью согласен. Интуиция аборигена и знание особенностей местности работают на подсознательном уровне — всегда найдешь, если знаешь и понимаешь где искать. Это как с грибами — один выходит из леса с полным лукошком, другой — с пустым.
  Вопрос со ступкой. Ларкин потому и дурак (и это не просто так вынесено в название рассказа), что слепо скопировал схему идеального убийства, предложенную первым встречным. Ларкин давно хотел убить Рейнольдса, искал способ в детективной литературе, а тут сама судьба приводит к нему человека, у которого есть готовый план идеального убийства. И он, дурак (в случае с теленком), что не просек ситуацию до конца, дурак в том, что просто слепо повторил ритуал, в том числе потащив к кострищу ступку. Она ему была совершенно не нужна, даже бродяга ничего не говорил о ней (он просто сказал, что нужно сжечь какое-нибудь животное), но Ларкин тупо переборщил с идеальностью, оставив после себя решающую улику в виде отпечатка днища. Третья улика — это и есть самый главный прокол Ларкина. И поэтому рассказ о том, как дурачок может погубить хорошую идею.
  Вопрос с пластиной. Первое — Бони нашел пластину, потому что знал, что она должна быть (в числе особых примет Рейнольдса такой предмет числился, о чем говорил тот факт-ключ, что Рейнольдс выжил после ранения в голову). А Бони, когда знает, он всегда находит (об этом тоже автор указал). Просто ему потребовалось на три улики 29 дней.
  Возможность блефа. Ларкин знал о травме Рейнольдса (но это не точно). Пластинка из черепа в руках полиции ярко свидетельствовала бы о том, что обладатель этого черепа мертв. Ларкин убедил себя, что полиция не сможет доказать факт смерти Рейнольдса. Представим, что Бони не нашел отпечаток ступки. Тогда он действительно мог блефом заставить Ларкина признаться. Но автору показалось лучшим решением, чтобы Бони нашел пластинку в дупле дерева или застрявшей в коре.
  Вообще, Апфилд разбросал по рассказу уйму ключей и намеков, прозрачных и не очень, а также за псевдосамовлюбленными фразами Бони скрыл абсолютно серьезное и эффективное оружие сыщика — интеллект и проницательность. Этим рассказ, собственно, мне и понравился. Ни одной случайной фразы, знание психологии, шикарно раскрытый персонаж преступника через его действия - это уже, знаете ли, не просто Конан Дойль, это уже Хичкоком попахивает.

Re: Тела из библиотеки 「антология」

СообщениеДобавлено: 08 фев 2020, 11:58
Автор Роджер Шерингэм
    А. Апфельд ‘Дурак и идеальное убийство’

  доктор Праути
  В принципе, я согласен с Вашими аргументами, и, пожалуй, именно нечто такое и задумывал автор, поэтому расставил улики и ключи так. С тасканием ступки Вы предложили интересный психологический ход. Прибавлю, что, тупо копируя схему бродяги, Ларкин вообще не учитывает дождь, ведь про это бродяга не предупреждал. А именно дождь и приводит к появлению главных улик — следов.

  Но при чтении я воспринимал заголовок несколько другим образом. Ларкин, конечно, ‘дурак’, что копирует схему первого встречного. Но глупо уже то, что он вообще копирует ее в точности, не подумав, что в этой части Австралии трупы животных сжигают редко, что идея бродяги слишком книжная и красивая. Так что, даже не сделав ни одной ошибки против плана (в варианте, который предложил я), Ларкин самим воплощением этого плана строго по предложению первого встречного уже показал свою глупость и сам себя погубил.
  То есть дурь не в том, что налажал и недоучел, а в чрезмерной педантичности и нежелании самостоятельно рассуждать и оценивать реальность.

Re: Тела из библиотеки 「антология」

СообщениеДобавлено: 09 фев 2020, 14:55
Автор Роджер Шерингэм
  С. Хейр ‘Эвтаназия тетушки Хилари’

  Спасибо за перевод!
  Новая встреча с Хейром — всегда хорошо, а тут традиционные хейровские юридические кульбиты к тому же в формате необычно повёрнутого (в плане открытого финала) обратного детектива.

Re: Тела из библиотеки 「антология」

СообщениеДобавлено: 09 фев 2020, 18:57
Автор Miranda
  С. Хейр ‘Эвтаназия тетушки Хилари’

  Мне показалось, что финал однозначен.

Re: Тела из библиотеки 「антология」

СообщениеДобавлено: 09 фев 2020, 21:39
Автор Роджер Шерингэм
  С. Хейр ‘Эвтаназия тетушки Хилари’

  Обычно финал обратного детектива показывает, что преступник пойман, а здесь в этом плане финал открытый. Преступник потерпел крах другим образом.

Re: Тела из библиотеки 「антология」

СообщениеДобавлено: 11 фев 2020, 12:27
Автор Доктор Праути
  С. Хейр ‘Эвтаназия тетушки Хилари’

  Хотя рассказ и короткий, но весьма остроумный и какой-то ёмкий. Спасибо за перевод. Хейр — один из моих любимых авторов.

Re: Тела из библиотеки 「антология」

СообщениеДобавлено: 14 фев 2020, 13:05
Автор Виктор
  С. Хейр ‘Эвтаназия тетушки Хилари’

  Спасибо за перевод.
  Рассказ весьма остроумный. Читалось приятно и легко.

Re: Тела из библиотеки 「антология」

СообщениеДобавлено: 03 апр 2020, 13:27
Автор Роджер Шерингэм
  Ф.У. Крофтс ‘Темные воды’

  Конечно, эта мелочёвка слабее, чем многие другие ‘обратные’ рассказы Крофтса, легко понять, что будет не так.
  Но, раз уж все стали активно переводить именно сборники Медавара, приятные полчаса может доставить и этот рассказ :)

Re: Тела из библиотеки 「антология」

СообщениеДобавлено: 03 апр 2020, 16:47
Автор Доктор Немо
  Ф.У. Крофтс ‘Темные воды’
Роджер Шерингэм писал(а):  Но, раз уж все стали активно переводить именно сборники Медавара, приятные полчаса может доставить и этот рассказ :)
  Не знаю, я минут за семь прочитал :)

Re: Тела из библиотеки 「антология」

СообщениеДобавлено: 03 апр 2020, 17:34
Автор Роджер Шерингэм
  Ф.У. Крофтс ‘Темные воды’

  Доктор Немо
  Полчаса я его переводил начерно :crazy:

Re: Тела из библиотеки 「антология」

СообщениеДобавлено: 05 апр 2020, 12:44
Автор Виктор
  Ф.У. Крофтс ‘Темные воды’
Доктор Немо писал(а):
Роджер Шерингэм писал(а):  Но, раз уж все стали активно переводить именно сборники Медавара, приятные полчаса может доставить и этот рассказ :)
  Не знаю, я минут за семь прочитал :)
  Я читал рассказ ДВА дня.
Начал читать перед сном. Дочитал до того места, где появляется инспектор Френч. Но тут жена сказала: ‘Всё, туши свет. Давай спать’. Поэтому окончание рассказа я дочитывал через сутки, опять перед сном.

  Да, рассказ простой, но читать его было интересно и занятно — в чистом виде классика ‘обратного детектива’.

Re: Тела из библиотеки 「антология」

СообщениеДобавлено: 05 апр 2020, 12:58
Автор Борис Карлович
  Ф.У. Крофтс ‘Темные воды’
  Простенько, но тем не менее, я до последней строки не мог понять, за что зацепился плащ убийцы, к тому же, он не был порван. Спасибо.
  Была даже мысль, что если бы убийца до начала атаки перебрался на лодку жертвы для предполагаемого разговора, то впопыхах он мог уплыть на чужой лодке, а оставить свою.

Re: Тела из библиотеки 「антология」

СообщениеДобавлено: 05 апр 2020, 13:37
Автор Роджер Шерингэм
  Ф.У. Крофтс ‘Темные воды’

  Борис Карлович
  Ну, может быть, у меня просто сразу щёлкнуло в голове, когда после зацепившегося плаща Крофтс упомянул ‘слабое сопротивление’ жертвы. Стало понятно, что с плаща потеряется какая-то улика, а какая именно, я не стал думать.

Re: Тела из библиотеки 「антология」

СообщениеДобавлено: 27 май 2020, 13:04
Автор Доктор Фелл
  В. Корньер ‘Пояс мечтаний’

  Я не понимаю смысла, так называемых, научных детективах, и особенно в жанре impossible crimes. Увы, но этим грешил даже “маэстро”. На мой взгляд такие произведения, просто отрицательный пример нарушения fair play.

Re: Тела из библиотеки 「антология」

СообщениеДобавлено: 27 май 2020, 14:00
Автор Роджер Шерингэм
  В. Корньер ‘Пояс мечтаний’

  Корньер — это не научный детектив, потому что все его разгадки абсолютно не верифицируемы.
  Это фантастические допущения, помещенные в реальность, типа Жюль Верна.

  Конкретно этот рассказ с детективной точки зрения существенно слабее цикла о Хилдрете.

Re: Тела из библиотеки 「антология」

СообщениеДобавлено: 27 май 2020, 14:49
Автор Леди Эстер
  В. Корньер ‘Пояс мечтаний’

   Я не думаю, что этот рассказ можно отнести к жанру "научного детектива". Очень сильно сомневаюсь, что сок описанного в рассказе растения действительно имеет подобное действие - единственное, что мне удалось найти на эту тему в интернете: "Сок очень едкий". И ничего, о его наркотическом действии. Обычно авторы ограничиваются фразой о некоем тропическом растении, встречающемся только в какой-нибудь дикой и малоизученной местности, где побывал преступник, и неизвестном науке. Этому растению, его соку, листьям и т.д. можно приписать все нужные автору свойства. Корньер, желая придать наукообразность своему рассказу, дал латинское название реально существующего фиджийского эдемика, но более научным его рассказ от этого не стал.
   Собственно, рассказ - нарушение 4-го правила патера Нокса:"Недопустимо использовать доселе неизвестные яды, а также устройства, требующие длинного научного объяснения в конце книги". Ведь таким образом, в принципе, можно объяснить любые нелогичные действия любого персонажа - а ему дали такой яд, который, разумеется, бесследно исчез из организма, и все манипуляции, необходимые автору, чтобы заткнуть дыры в сюжете, он произвел под действием этого яда.
   Не могу не отметить, что светлая идея приписывать разнообразным веществам свойства, совершенно им не присущие, до сих пор пользуется популярностью у авторов детективов. Относительно недавно я посмотрела детектив, где жертву отравили... инсулином, подсыпав его в бокал с шампанским. Нас с мужем такой способ убийства немало повеселил.

Re: Тела из библиотеки 「антология」

СообщениеДобавлено: 27 май 2020, 15:03
Автор Роджер Шерингэм
  В. Корньер ‘Пояс мечтаний’

  Я как человек, читавший (и частично переведший) всего доступного в сети Корньера, могу сказать, что разгадки такие везде (кроме одного-единственного рассказа, где использован вполне привычный "невозможный" трюк с отсутствием следов, еще одного, где достаточно чисто гуманитарной эрудиции в области разных языков, в духе Квина, ну и "Монстра", который сам по себе). Везде используется некое возможное, но ни разу не проверенное собственно научными средствами допущение. В этом плане апофеоз - рассказ о превращении человека в камень. Хотя рассыпающийся сам собой стеклянный кубок тоже ничего.
  Так что это именно наукообразность Жюль Верна, основанная на собственных предположениях, а не реальных современных открытиях, с которыми работали Фримен, Рив и Роуд.
  Догадаться, разумеется, невозможно. Для этого надо знать столько же, сколько автор, и мыслить в схожем направлении.

Re: Тела из библиотеки 「антология」

СообщениеДобавлено: 27 май 2020, 15:06
Автор Доктор Фелл
  В. Корньер ‘Пояс мечтаний’

  Возможно я не совсем корректно написал. Но для себя квалифицирую все детективы, в которых загадка (в данном случае невозможность) связана с различными не явными (не известными в широких кругах) действиями ядов и прочее и уж тем более "длиннющими" объяснениями свойства того или иного средства — это научный (или близко к нему) детектив.

Re: Тела из библиотеки 「антология」

СообщениеДобавлено: 27 май 2020, 20:33
Автор afanasev
  В. Корньер ‘Пояс мечтаний’

   Читатель одновременно способен и не способен догадаться - суть честной игры, когда разгадка реальна, поскольку укладывается в существующий мир, но автор настолько изобретательный, что читатель просто не может такого представить в силу ограниченности фантазии.
   Научные детективы скучны тем, что вау невозможно, поскольку не вызывает вау простой процесс познания того, чего раньше не знал. Псевдонаучные детективы... честно... сомнительное удовольствие. Ничего не имею против бурной фантазии, пусть это не детектив, зато нечто необычное. Но конкретно в этом рассказе нет ничего необычного. Просто автор придумал несуществующий яд. И все. Яд который использован максимально банально - тупо кража. Еще и трюк с переодеванием. Капитан Банальность отдыхает.

Re: Тела из библиотеки 「антология」

СообщениеДобавлено: 27 май 2020, 21:03
Автор Роджер Шерингэм
  В. Корньер ‘Пояс мечтаний’

  afanasev
  Конкректно этот рассказ слабый, да. В принципе, Корньер обычно оставляет возможность догадаться о преступнике, мотиве и общей идее трюка. Это может быть банальным, как тут, или очень оригинальным. А конкретного научно-фантастического объяснения, что именно на сей раз удумает автор, ждёшь уже с недетективным интересом, а скорее как при чтении М.Р.Джеймса, где тоже интригует, какие необычные предметы и исторические артефакты на сей раз использует автор (только не для детектива, а для ghost-story).

  У нас в “Спасении утопающих" уже целый сборник его рассказов, судить надо по ним, а не по этому. Мы же не судим Кристи или Хейра по рассказам из медаваровских сборников.
  По-хорошему, судить надо по "Каменному уху", "Дуэли теней" и "Глиняному бедствию". А "Монстра" лично я бы вообще включил в список лучших детективных рассказов, даже несмотря на то, что изначальная идея там квиновская. Он превосходит даже Рампо тем, как балансирует на грани реальности и прямо-таки лавкрафтовского хоррора.