Страница 1 из 1

100 лучших детективов по версии MWA

СообщениеДобавлено: 12 ноя 2010, 12:23
Автор Роджер Шерингэм
Список был составлен в 1995 году MWA - "Ассоциацией детективных писателей Америки" как оппонирующий ранее выложенному мной списку британской ассоциции CWA.
Опять же, порядок перечисления имеет значение. Включены романы или сборники рассказов, не всегда в авторском составлении.
На самом деле в списке 101 книга. :)

1. Артур Конан Дойл. Рассказы о Шерлоке Холмсе
2. Дэшил Хэммет. "Мальтийский сокол"
3. Эдгар Аллан По. "Рассказы тайн и фантазий"
4. Джозефина Тэй. "Дочь времени"
5. Скотт Тёроу. "Предположительно невиновен"
6. Джон Ле Карре. "Шпион, который пришёл с холода"
7. Уилки Коллинз. "Лунный камень"
8. Рэймонд Чандлер. "Большой сон"
9. Дафна Дю Морье. "Ребекка"
10. Агата Кристи. "Десять негритят"
11. Роберт Трейвер. "Анатомия убийства"
12. Агата Кристи. "Убийство Роджера Экройда"
13. Рэймонд Чандлер. "Долгое прощание"
14. Джеймс Кейн. "Почтальон всегда звонит дважды"
15. Марио Пьюзо. "Крёстный отец"
16. Томас Харрис. "Молчание ягнят"
17. Эрик Эмблер. "Маска Димитриоса"
18. Дороти Сэйерс. "Вечер выпускников" ("Безвкусная ночь")
19. Агата Кристи. "Свидетель обвинения"
20. Фредерик Форсайт. "День шакала"
21. Рэймонд Чандлер. "Прощай, любимая"
22. Джон Бьюкен. "Тридцать девять ступеней"
23. Умберто Эко. "Имя розы"
24. Фёдор Достоевский. "Преступление и наказание"
25. Кен Фоллетт. "Игольное ушко"
26. Джон Мортимер. "Рэмпол из Бейли"
27. Томас Харрис. "Красный дракон"
28. Дороти Сэйерс. "Девять портных"
29. Грегори Макдональд. "Флетч"
30. Джон Ле Карре. "Жестянщик, портной, солдат, шпион"
31. Дэшил Хэммет. "Тонкий человек"
32. Уилки Коллинз. "Женщина в белом"
33. Эдмунд Бентли. "Последнее дело Трента"
34. Джеймс Кейн. "Двойная страховка"
35. Мартин Крус Смит. "Парк Горького"
36. Дороти Сэйерс. "Сильный яд"
37. Тони Гиллерман. "Танцевальный зал смерти"
38. Дональд Уэстлейк. "Горячая скала"
39. Дэшил Хэммет. "Красная жатва"
40. Мэри Райнхарт. "Винтовая лестница"
41. Агата Кристи. "Убийство в Восточном экспрессе"
42. Джон Гришем. "Фирма"
43. Лен Дейтон. "Досье ИКПРЕСС"
44. Вера Каспари. "Лора"
45. Микки Спиллейн. "Я вершу суд"
46. Пер Валё и Май Шёвалль. "Смеющийся полицейский"
47. Дональд Уэстлейк. "Выстрел в банк"
48. Грэм Грин. "Третий человек"
49. Джим Томпсон. "Убийца внутри меня"
50. Мэри Кларк. "Где же дети?"
51. Сью Графтон. ""А" для алиби"
52. Лоуренс Сандерс. "Первый смертный грех"
53. Тони Гиллерман. "Похититель времени"
54. Трумэн Капоте. "В холодной крови"
55. Джеффри Хаусхолд. "Охота на человека"
56. Дороти Сэйерс. "Убийство рекламируется"
57. Гилберт Кит Честертон. "Неведение патера Брауна"
58. Джон Ле Карре. "Люди Смайли"
59. Рэймонд Чандлер. "Леди в озере"
60. Харпер Ли. "Убить пересмешника"
61. Грэм Грин. "Наш человек в Гаване"
62. Чарльд Диккенс. "Тайна Эдвина Друда"
63. Питер Лавси. "Колебание к смерти"
64. Сомерсет Моэм. "Эшенден"
65. Николас Мейер. "Семипроцентный раствор"
66. Рекс Стаут. "Звонок в дверь"
67. Элмор Леонард. "Палка"
68. Джон Ле Карре. "Маленькая барабанщица"
69. Грэм Грин. "Брайтонский леденец"
70. Брэм Стокер. "Дракула"
71. Патриция Хайсмит. "Талантливый мистер Рипли"
72. Эдмунд Криспин. "Шагающий магазин игрушек"
73. Джон Гришем. "Время убивать"
74. Хилари Во. "Была одета в..."
75. У.Р. Бёрнетт. "Маленький Цезарь"
76. Джордж Хиггинс. "Друзья Эдди Койла"
77. Дороти Сэйерс. "Облака свидетеля"
78. Ян Флеминг. "Из России с любовью"
79. Маргарет Миллар. "Загнанный зверь"
80. Майкл Гилберт. "Бедняга Смоллбон"
81. Джозефина Тэй. "Дело о похищении Бетти Кейн"
82. Элизабет Питерс. "Крокодил на отмели"
83. Филлис Дороти Джеймс. "Саван для соловья"
84. Том Клэнси. "Охота в красном октябре"
85. Росс Томас. "Шанс китайца"
86. Джозеф Конрад. "Секретный агент"
87. Джон Макдональд. "Ужасно лимонное небо"
88. Дэшил Хэммет. "Стеклянный ключ"
89. Рут Ренделл. "Осуждение в камне"
90. Джозефина Тэй. "Скотина Фаррар"
91. Росс Макдональд. "Холод"
92. Уолтер Мосли. "Дьявол в голубом"
93. Джозеф Уомбо. "Мальчики-хористы"
94. Дональд Уэстлейк. "Боже, спаси пометку"
95. Крэйг Райс. "Старое доброе убийство"
96. Джон Диксон Карр. "Три гроба"
97. Ричард Кондон. "Честь Прицци"
98. Джеймс Макклюр. "Паровая свинья"
99. Джек Финни. "Теперь и снова"
100. Эллис Питерс. "Страсти по мощам". Айра Левин. "Ребёнок Розмари"


В этом списке по сравнению с британским авторов больше. Но больше и авторов не классического детектива. В целом список менее оригинален. Кроме того, в нём наблюдается тенденция к включению не детективных произведений.
Я с большим почтением отношусь к "Преступлению и наказанию", люблю "Убить пересмешника", ничего не имею против "Дракулы", "Секретного агента" и "Крёстного отца", но это не детективы. Включение "Нашего человека в Гаване" блистательно. :)
Карр, имхо, отправлен ниже, чем следует. Квина опять нет. Ну хоть Честертон есть. :drinks:
Оригинальная версия списка, если кому нужно, здесь.

Re: 100 лучших детективов по версии MWA

СообщениеДобавлено: 12 ноя 2010, 12:34
Автор Доктор Фелл
Роджер Шерингэм писал(а):24. Фёдор Достоевский. "Преступление и наказание"

Во как!

Re: 100 лучших детективов по версии MWA

СообщениеДобавлено: 12 ноя 2010, 14:41
Автор Ферзь
Читал 11 вещей из списка.
Остальное - есть желание познакомиться лишь с малой частью.

Re: 100 лучших детективов по версии MWA

СообщениеДобавлено: 12 ноя 2010, 14:57
Автор Alex Smith
Мне кажется что это из-за того что авторы подобных списков пытаются объять необъятное - делать список детективов самых разных видов, из за чего получается непонятная солянка, где все поджанры детектива свалены в кучу. В результате чего мне непонятно какие из авторов могут быть мне интересны, а какие нет.

P.S. Я читал 14 книг из списка

Re: 100 лучших детективов по версии MWA

СообщениеДобавлено: 13 ноя 2010, 08:23
Автор Петр Алексеевич
77. Дороти Сэйерс. "Облака свидетеля"
Точнее, "Облако свидетелей". Но в русском переводе - "Труп в оранжерее":)

Re: 100 лучших детективов по версии MWA

СообщениеДобавлено: 13 ноя 2010, 12:34
Автор Роджер Шерингэм
Пётр Алексеевич писал(а):Точнее, "Облако свидетелей".

Спасибо! Мне тоже казалось, что так правильнее, но в списке было "Clouds of witness", что меня смутило.
А русские переводы названий романов Сэйерс - особый разговор... :?

Re: 100 лучших детективов по версии MWA

СообщениеДобавлено: 17 ноя 2010, 13:31
Автор Книжный Червячок
Забавно! Никогда бы не отнесла "Дракулу" Брэма Стокера и "Ребенка Розмари" Айры Левина к детективам :unknown: Кажись, это называется "ужастик", ну, может еще "фантастикой" обозвать можно... Но "детектив"... Не из той оперы, думаю. "Крестный отец" тоже как-то не ассоциируется с детективом.
Из списка читала 18 книг.

Re: 100 лучших детективов по версии MWA

СообщениеДобавлено: 17 ноя 2010, 17:32
Автор Петр Алексеевич
"Почтальон" Кейна и "Молчание ягнят" к детективу тоже, прямо скажем, отношения не имеют. Хотя Кейн неплохо писал.

Re: 100 лучших детективов по версии MWA

СообщениеДобавлено: 17 ноя 2010, 17:48
Автор Борис Карлович
Похоже, Роджер совершенно равнодушен к творчеству Уэстлейка...=)
Дональд Уэстлейк. "Горячая скала" - "Горячий камушек"
Дональд Уэстлейк. "Выстрел в банк" - "Банк, который лопнул"
Дональд Уэстлейк. "Боже, спаси пометку" - "Боже, спаси Марка", Марк - это имя =)
Ну и для компании - Том Клэнси. "Охота в красном октябре" - "Охота за Красным октябрем"... =)

Re: 100 лучших детективов по версии MWA

СообщениеДобавлено: 17 ноя 2010, 17:58
Автор Роджер Шерингэм
Борис Карлович
Тогда уж и список по версии CWA посмотришь, при наличии времени? :)
Равнодушен, да. Про один только "Проклятый изумруд" и слышал. Сам уже не могу исправить, потом новую версию сделаю и можно будет заменить...

Re: 100 лучших детективов по версии MWA

СообщениеДобавлено: 17 ноя 2010, 18:06
Автор Маримоль
Тоже немного подправлю:

50. Мэри Кларк. "Где же дети?" - у нас издавался как "Дети не вернутся"
:pardon:

Re: 100 лучших детективов по версии MWA

СообщениеДобавлено: 17 ноя 2010, 18:17
Автор Борис Карлович
Роджер Шерингэм

В списке CWA нет Уэстлейка =)))

Re: 100 лучших детективов по версии MWA

СообщениеДобавлено: 03 дек 2010, 10:45
Автор JuicyJ
Читал из списка 37 книг. Еще 10-20 интересуют. В целом список неплох.
----------
5. Скотт Тёроу. "Предположительно невиновен" - Скотт Туроу "Презумпция невиновности" (в русс. переводе)
30. Джон Ле Карре. "Жестянщик, портной, солдат, шпион" - "Шпион, выйди вон!"
35. Мартин Крус Смит. "Парк Горького" - Мартин Круз Смит
58. Джон Ле Карре. "Люди Смайли" - "Команда Смайли"
55. Джеффри Хаусхолд. "Охота на человека" - "Одинокий волк"
67. Элмор Леонард. "Палка" - правильно "Стик", Стик - это кличка героя.
92. Уолтер Мосли. "Дьявол в голубом" - "Дьявол в синем"
Тони Гиллерман у нас переводился как Тони Хиллерман, Джек Финни - Джек Финней.

Re: 100 лучших детективов по версии MWA

СообщениеДобавлено: 29 ноя 2013, 19:15
Автор Stark
Здесь можно посмотреть список в наглядном и красочном виде:
http://www.listchallenges.com/the-top-1 ... FpZVm.dpuf

Никто не читал роман Джека Финни "Меж двух времён". Вроде бы фантастика в чистом виде, но есть элементы детектива. Стоит прочесть?

Re: 100 лучших детективов по версии MWA

СообщениеДобавлено: 29 ноя 2013, 20:03
Автор Alex Smith
Все собираюсь прочитать, т.к. люблю тему путешествий во времени, а стало быть может понравиться и детективная и фантастическая линия. В теории. На практике хорошо если понравится хотя бы одна из них :-)

Re: 100 лучших детективов по версии MWA

СообщениеДобавлено: 28 дек 2013, 15:26
Автор Доктор Праути
Всё же меня до сих пор шокирует русский перевод названия одного из лучших романов Дороти Сейерс "Девять портных"! Каких там портных!? Вот например предисловие Элизабет Джордж к сборнику рассказов Сейерс "Каникулы палача", издательство "Мир книги". Цитирую: "Я была поражена удивительно точным использованием деталей: рассказывает ли она о том, как звонит колокольчик(! - ДокторПраути) в "Девяти портных"..." Конец цитаты. Ничего себе колокольчик... До тысяча пудов бывают такие "колокольчики"... Хм... Переводчик сам-то читал роман?! Речь шла о девяти церковных колоколах, вернее "голосах" колоколов, что, по всей видимости, и обозначается как "тейлор". В упомянутом издательстве этот роман вышел под названием "Почерк убийцы". Если бы упомянули о портных, оконфузились бы по полной!

Добавлено спустя 3 минуты 14 секунд:
Или в Англии колокола называются "портными"?