Страница 1 из 1

Зигмунт Милошевский

СообщениеДобавлено: 13 авг 2018, 01:14
Автор Клуб любителей детектива
Милошевский, Зигмунт*
Miłoszewski, Zygmunt

Дата рождения*
8 мая 1976 г.; Варшава, Польша

Библиография: 
прокурор Теодор Шацкий*
Teodor Szacki
✓ Uwikłanie║Переплетения*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Wydawnictwo W.A.B"., 2007 г.

Аннотация:*
   Наутро после групповой психотерапии одного из ее участников находят мертвым. Кто-то убил его, вонзив жертве шампур в глаз. Дело поручают прокурору Теодору Шацкому. Профессионал на хорошем счету, он уже давно устал от бесконечной бюрократической волокиты и однообразной жизни, но это дело напрямую столкнет его со злом, что таится в человеческой душе, и с пугающей силой некоторых психотерапевтических методов. Просматривая странные и порой шокирующие записи проведенных сессий, Шацкий приходит к выводу, что это убийство связано с преступлением, совершенным много лет назад, но вскоре в дело вмешиваются новые игроки, количество жертв только растет, а сам Шацкий понимает, что некоторые тайны лучше не раскрывать ради своей собственной безопасности.
Награды и премии:*
Премия Большого Калибра, 2008 г.

Перевод:*
М.: АСТ, 2020 г., Серия: Звёзды детектива║Есть в сети

✓ Ziarno prawdy║Доля правды*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Wydawnictwo W.A.B"., 2011 г.

Аннотация:*
   Действие романа разворачивается в древнем польском городе Сандомеже, жемчужине архитектуры, не тронутой даже войной, где под развалинами старой крепости обнаружены обескровленный труп и вблизи него — нож для кошерного убоя скота. Как легенды прошлого и непростая история послевоенных польско-еврейских отношений связаны с этим убийством? Есть ли в этих легендах доля правды?
Награды и премии:*
Премия Большого Калибра, 2012 г.

Перевод:*
М.: Текст, 2014 г., Серия: Место встречи; М.: АСТ, декабрь 2020 г., Серия: Звёзды детектива║Есть в сети

✓ Gniew║Ярость*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Wydawnictwo W.A.B"., 2012 г.

Аннотация:*
   Действие романа разворачивается в древнем польском городе Сандомеже, жемчужине архитектуры, не тронутой даже войной, где под развалинами старой крепости обнаружены обескровленный труп и вблизи него — нож для кошерного убоя скота. Как легенды прошлого и непростая история послевоенных польско-еврейских отношений связаны с этим убийством? Есть ли в этих легендах доля правды?
Награды и премии:*
Премия Большого Калибра, 2012 г.

Перевод:*
(любительский перевод║Есть в сети


Вне цикла*
Uncollected
⍻ Priceless ║———*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Wydawnictwo W.A.B"., 2013 г.

Аннотация:*
   ольское правительство хочет вернуть одно из самых бесценных произведений искусства — Портрет молодого человека Рафаэля, который был украден нацистами и считался уничтоженным. Для этого нанят доктор Зофия Лоренц и её команда экспертов…
  


    Зигмунт Милошевский — польский писатель и журналист, автор сценариев. Автор детективных романов.

    Родился и вырос в Варшаве. В 1995 году он начал работать репортёром судебной хроники в варшавской газете «Super Express». Тогда же работать с другими издателями. В 2003 году начал работать в еженедельнике "Newsweek Polska" в качестве редактора, а затем в качестве постоянного обозревателя. Через несколько лет стал постоянным колумнистом газеты "Метрополь".
    Дебютировал в 2004 году рассказом «История кошелька».
    В 2005 году написал триллер "Домофон", хоррор, действие разыгрывается в бетонной многоэтажке в современной Варшаве. После выхода книги критики назвали Милошевского "польским Стивеном Кингом". Затем последовала детективная трилогия о прокуроре Теодоре Шацком.

Re: Зигмунт Милошевский

СообщениеДобавлено: 23 сен 2018, 18:25
Автор dreugene
    Романы действительно классные. Особенно второй. Но третий не рекомендую читать. Будете разочарованы.

Re: Зигмунт Милошевский

СообщениеДобавлено: 23 сен 2018, 22:01
Автор Леди Эстер
dreugene писал(а):    Романы действительно классные. Особенно второй. Но третий не рекомендую читать. Будете разочарованы.
    Полностью с вами согласна. Мне тоже второй роман понравился больше первого. А третий - сплошное разочарование. Поэтому я о нем даже писать не стала. И жалею, что прочитала, точнее прочитала треть, а дальше пролистала по диагонали, чтобы узнать чем все кончится. Вот что бывает, когда писатель путает детективный роман с проповедью (да еще и пропоповедует откровенную, по моему скромному мнению, чушь). А персонажей превращает в ходячие рупоры своих идей.
    Но "Доля правды" все-таки очень хорош. Так что, если еще что-нибудь у Милошевского выйдет на русском, попробую прочитать.