Страница 3 из 3

Маргарет Миллар

СообщениеДобавлено: 03 окт 2009, 21:03
Автор Борис Карлович
МАРГАРЕТ ЭЛЛИС МИЛЛАР  「MARGARET ELLIS MILLAR」

   ИМЯ ПРИ РОЖДЕНИИ: Маргарет Эллис Штурм 「Margaret Ellis Sturm」
   ДАТА РОЖДЕНИЯ: 5 февраля 1915 г. 「Китченер, провинция Онтарио, Канада」
   ДАТА СМЕРТИ: 26 марта 1994 г. (79 лет) 「Санта-Барбара」
   ПЕРИОД ТВОРЧЕСТВА: 1941−1986 гг
   ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ: Paul Prye, инспектор Сэндс, Tom Aragon.
   ЖАНР: психологический роман
   ПРЕМИИ: премия Эдгара Аллана По (1955); Гранд-Мастер детективной литературы
Изображение

    МАРГАРЕТ ЭЛЛИС МИЛЛАР — канадская писательница, автор многочисленных триллеров, жена автора детективных романов Росса Макдональда.
  • ОБ АВТОРЕ
  • Библиография
  • ×
Подробная информация во вкладках
ИЗБРАННЫЕ РАССКАЗЫПереводы, сделанные участниками форума
  • ПАРА ЗА СОСЕДНЕЙ ДВЕРЬЮ
  • ×
Подробная информация во вкладках

Примечания
  • ↑ [1]. Джин-рамми, или просто джин, представляет собой вариант карточной игры для двух игроков. Она пользовалась широкой популярностью как социальная и азартная игра, особенно в середине двадцатого века, и сегодня остается одной из самых популярных карточных игр для двух игроков.
  • ↑ [2]. Скрабл — это игра в слова для 2, 3 или 4 игроков. Игроки составляют взаимосвязанные по принципу кроссворда слова на игровом поле SCRABBLE, используя косточки с буквами, обладающие различной ценностью по очкам.
  • ↑ [3]. Бугенвиллея — род вечнозеленых растений семейства Никтагиновые. Распространены в Южной Америке.

Re: Маргарет Миллар

СообщениеДобавлено: 21 июл 2023, 13:03
Автор Борис Карлович
   “Пара за соседней дверью”

   Фабула этого небольшого рассказа (хоть организовывай игру “Угадай автора по завязке сюжета”) — странное событие у семейной пары — соседей полицейского на пенсии, молодая жена без видимой причины вдруг начинает плакать, да так, что приходится вызывать семейного врача. Чисто Милларовская интрига — так любимая автором психопатология, наложенная на и без того странных персонажей, заканчивается по-настоящему хлесткой и запоминающейся развязкой, где детективная подоплека будет видна только в самом конце (что, кстати, тоже характерно для творчества Миллар).

   5 из 5. Огромное спасибо за переводы этого ярчайшего автора — одного из изобретателей направления “психиатрической детективной драмы”.

Re: Маргарет Миллар

СообщениеДобавлено: 25 июл 2023, 21:16
Автор Miranda
Aloha писал(а):Стена глаз

Там даже инспектор слегка...ну, Доктор Фелл уже написал, что ему тоже не помешало бы обращение к психиатру. :crazy:



Про инспектора сказано:

"Так как он жил в пустоте, он мог понять или вынести и даже полюбить необычных людей, на которых он охотился. Как червяк незаметно вгрызается в яблоко, так он вгрызался в жизнь преступников, докапываясь до сердцевины, чуть ли не становясь ими – и в то же время искусно и тайно оставаясь самим собой".

Если бы он обратился к психиатру - возможно, тот бы его вылечил от вышеописанной способности. :sad: И стало бы гениальным сыщиком меньше, среднестатистическим нормальным служакой больше.

Re: Маргарет Миллар

СообщениеДобавлено: 19 авг 2023, 13:01
Автор Борис Карлович
Стена глаз

Очень сложно непредвзято оценивать Миллар, слишком ярко и самобытно писала эта незаурядная писательница, чтобы можно было сравнивать ее творчество с другими авторами психологических детективов. И вообще, есть психологические детективы, есть психологические романы с детективной подоплекой на заднем фоне, а есть чисто милларовские безумные вещи, которые, как ни странно, до сих пор не смог написать никто никто кроме самой ММ. Вещи, в которых знаменитую фразу "здоровых людей нет, есть лишь недообследованные" можно выбивать золотом на обложке.

Так что начав читать книгу сразу мысленно поставил ей 5 из 5 просто за почерк писателя. Атмосфера привязанного друг к другу и одновременно с этим так же друг друга ненавидящего семейства непередаваема словами, это надо читать и прочувствовать самому. Прочувствовать накапливаемую годами безысходность, обреченность и нарастающие как снежный ком психологические болячки. И Миллар как автор в данном случае выполняет роль книжного инспектора Сэнда - просто не мешает жить своим персонажам, наблюдая за ними "словно астролог за звездами".

В комплекте еще идет и хороший детектив (будет и непонятная смерть в прошлом, и свежее преступление уже по ходу сюжета) с фирменным милларовским "потрясыванием калейдоскопа" в финале. Трюк не самый сложный, что-то подобное я подозревал, тем не менее все равно был приятно удивлен разгадкой.

Еще одна безумная фантазия (или фантазия безумия) Маргарет Миллар, 5 из 5 еще до прочтения книги. И такая же, если не большая, оценка после.

Пара за соседней дверью

СообщениеДобавлено: 26 окт 2023, 13:00
Автор afanasev
Не очень люблю рассказы где просто прямым текстом рассказывается как кто-то кого-то убил или замыслил кого-то убить, но не получилось. Здесь у Миллар есть, конечно, идея идеального убийства, но я как-то не ощутил напряжения. Сцена с плачем героини явно переоценена, ну мало ли какое горе у человека, о котором она не хочет рассказывать. И ключа как такового нет, почему сыщик догадался в чем дело, просто догадался. Поэтому и получается, просто рассказ прямым текстом.

Re: Маргарет Миллар

СообщениеДобавлено: 03 дек 2023, 16:46
Автор Виктор
Miranda писал(а):    Что касается "авторки" — мне тоже слегка режет, но думаю, дело привычки. Привыкли же мы к "журналистке", "официантке", "рыбачке".
    С так называемыми "феминитивами" нужно быть аккуратнее и осторожнее.
    Да, уже устоялись и "официантка", и "рыбачка". Но это не значит, что нужно усиленно и искусственно изобретать новые подобные слова.
    Я вам напомню один пример. Помните, в фильме "Белое солнце пустыни" был такой лозунг: "Женщина - она тоже человек"?
    Но ведь слово "человек" - мужского рода! Давайте теперь по-феминистски будем женщину называть словом "человечка". Как вам такое? :crazy: