Страница 1 из 1

Ричард Халл

СообщениеДобавлено: 15 сен 2015, 19:50
Автор igorei
Халл, Ричард*
Hull, Richard

Даты жизни*
6 сентября 1896 г.; Лондон — 19 апреля 1973 г.; Пимлико, Лондон, Великобритания

Библиография: 
✓ The Murder of My Aunt║Убийство моей тетушки*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Faber & Faber"; 1934 г.

Аннотация:*
   Молодой Эдвард Пауэлл, с детства подвергавшийся тиранической опеке тети Милдред, решает, что наконец пришло время избавиться от этого гнетущего присутствия и навсегда покинуть валлийскую сельскую местность с унаследованным наследием.
   Проект убийства обретает форму в голове Эдварда, который изучает все детали, пока не наступает роковой день, когда машина его тети слетает с дороги и врезается в откос. Невероятно, но тете удаётся выбраться из этой аварии почти невредимой, но молодой человек не сдаётся и начинает разрабатывать новые и лучшие планы, чтобы совершить идеальное преступление…
Перевод:*
М.: АСТ, сентябрь 2016 г.; Серия: Золотой век английского детектива║есть в сети

⍻ Keep it Quiet║———*
1-е издание на языке оригинала:*
"Faber & Faber" (Великобритания); 1935 г. / G. P. Putnam’s Sons (США); 1936 г.

Аннотация*
   Шеф клуба случайно мог отравить одного из его членов. Секретарь клуба Форд хочет скрыть произошедшее, чтобы избежать негативной огласки. Он обращается за помощью к одному из членов клуба, доктору Анструтеру, чтобы назвать причиной смерти сердечную недостаточность.
   Однако вскоре Форд начинает получать письма с требованиями, и становится ясно, что кто-то знает об убийстве больше, чем он и доктор Анструтер. Другой член клуба начинает расследование, чтобы найти пропавшие книги из библиотеки…

⍻ The Ghost It Was║———*
1-е издание на языке оригинала:*
"Faber & Faber" (Великобритания); 1936 г.

Аннотация*
   Джеймс Уоррентон, увлечённый спиритизмом, покупает старый дом Эмберхерст-Плейс, который, по легенде, населён призраками. У него много племянников, которые хотят получить наследство. Подозревая, что семья заинтересована только в его деньгах, Джеймс делает с племянниками ставку на существование призраков. Но когда безобидная шутка оборачивается смертельной, в подозрении оказывается каждый, даже призрак…

✓ Murder Isn't Easy║Убить нелегко*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"G. P. Putnam's Sons."; 1936 г.

Аннотация:*
   Преуспевающее рекламное агентство, которым руководят трое мужчин, втайне мечтающих друг от друга избавиться. Но кто же победит? Кто первым найдёт идеальный способ убить остальных?
   Николас Латимер считает себя самым важным, потому что он пишет тексты для рекламы. Пол Спенсер занимается контактами с клиентами и тоже считает себя лучшим. Они оба считают другого партнёра ленивым, и Николас пытается избавиться от Пола. Тем временем Барраклаф, отвечающий за финансы, уверен, что он самый умный…
Перевод:*
М.: АСТ, сентябрь 2016 г.; Серия: Золотой век английского детектива║есть в сети

⍻ The Murderers of Monty║———*
1-е издание на языке оригинала:*
"Faber & Faber" (Великобритания); 1937 г.

Аннотация*
   Четырёх друзей решают убить своего знакомого Монти. Они составляют письменный документ с планом убийства и начинают готовиться к нему разными методами.
    Естественно, шуточное убийство не происходит так, как запланировано, и инспектор Скотланд-Ярда должен разобраться в ситуации.…

✓ Excellent Intentions║Благие намерения*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"Faber & Faber"; 1938 г.

Аннотация:*
   Генри Каргейт нажил так много врагов, что, когда его убили, все сочувствовали не столько жертве, сколько убийце. Однако закон есть закон — и преступник оказывается на скамье подсудимых. Но кто этот несчастный: дворецкий или секретарша, садовник или викарий? Убийца остаётся неизвестным до самой развязки, пока мудрый судья Смит не поставит в деле Каргейта точку…
Перевод:*
М.: АСТ, март 2018 г.; Серия: Золотой век английского детектива║есть в сети

⍻ And Death Came Too║———*
1-е издание на языке оригинала:*
???; 1939 г.

Аннотация*
   четверо друзей получают приглашение от соседа Артура Йелдхема посетить его дом в Y Bryn. Они не очень хотят ехать, но всё же соглашаются и отправляются в путь. По прибытии они обнаруживают, что хозяина нет, а за столом сидят двое незнакомцев: мужчина, играющий в пасьянс, и таинственная женщина.
    Выясняется что Артур Йелдхем найден мёртвым в своём кабинете, но оружие не найдено, а время смерти неясно. Под подозрением оказываются по меньшей мере шесть человек…

✓ My Own Murderer║Мой убийца*
1-ая публикация на языке оригинала:*
"HarperCollins"; 1940 г.

Аннотация:*
   Близкие миллионера Алана Ренвика, в порыве ярости убившего слугу-шантажиста, разработали сложный план, чтобы помочь ему избежать правосудия. Однако имитация самоубийства закончилась реальной гибелью Ренвика — это было не самоубийство и не несчастный случай, а настоящее преступление.
   Инспектор Вестхолл, ведущий расследование, понимает: кто-то из тех, кто якобы пытался спасти Алана, в действительности хотел от него избавиться. Но кто? Замужняя любовница? Адвокат? Лучшая подруга?…
Перевод:*
М.: АСТ, март 2018 г.; Серия: Золотой век английского детектива║есть в сети
⍻ The Unfortunate Murderer║———*
1-е издание на языке оригинала:*
"J. Messner"; 1942 г.

Аннотация*
   На британском заводе по производству боеприпасов во время войны происходит странное убийство секретаря Anglo-British Engineering Company, Ltd. А. Ричса. Инспектор Нил из Скотланд-Ярда расследует дело, находит орудие и способ убийства, а также раскрывает мотив преступления и связанные с ним сведения, которые могут быть опасны для противника…

⍻ Left Handed Death║———*
1-е издание на языке оригинала:*
"The Collins Crime Club"; 1946 г.

Аннотация*
   компания Shergold Engineering Company, которая сталкивается с финансовыми проблемами. Похоже, что к ним причастен член Министерства Барри Фостер. Директора компании, Артур Шерголд и Гай Ривз, решают остановить Фостера. Ривз признаётся в убийстве, и кажется, что дело закрыто. Но детектив Хардвик не уверен в признании Ривза…

⍻ Last First║———*
1-е издание на языке оригинала:*
"The Collins Crime Club"; 1947 г.

Аннотация*
   Эта история для тех, кто обычно читает последнюю главу первой, но даже в этом случае им не удастся найти человека, который с такой безжалостной хитростью вызвал смерть мистера Эпплярда. Ответ будет известен только тем, кто следует за историей от первой захватывающей главы до последней…

⍻ Until She Was Dead║———*
1-е издание на языке оригинала:*
???; 1949 г.

Аннотация*
   ————

⍻ A Matter of Nerves║———*
1-е издание на языке оригинала:*
"Crime Book Club"; 1950 г.

Аннотация*
   ————

⍻ Invitation to an Inquest║———*
1-е издание на языке оригинала:*
"Crime Book Club"; 1950 г.

Аннотация*
    Инспектор Ярроу из Скотланд-Ярда расследует дело об утонувшем теле, которое нашли в реке Темзе в Лондоне. Ярроу сталкивается с двумя неприятными кузенами и готов обвинить одного из них в убийстве, если найдёт достаточно доказательств

⍻ The Martineau Murders║———*
1-е издание на языке оригинала:*
"Faber & Faber"; 1953 г.

Аннотация*
    ———


    Ричард Халл — литературный псевдонимом Ричарда Генри
Сэмпсона*
Richard Henry Sampson
популярного английского писателя, работавшего в жанре детектива с 1934 года (когда впервые вышла его книга).
    Будущий писатель родился в Лондоне 6 сентября 1896 года, учился в школе
Регби*
Rugby School
в Уоркшире, где стал одним из лучших в математике, после чего получил стипендию на дальнейшее обучение в Тринити-колледже. Но студентом Ричард не стал: началась Первая мировая война, и молодой человек ушел на фронт. В составе британской армии, так и не начав учебу, уже будучи зачисленным в Тринити-колледже Кембриджского университета, участвовал в первой мировой войне. Он вернулся в Англию, три года прослужив в пулеметном корпусе и батальоне пехоты во Франции.
    Первые годы после войны жил во Франции. После возвращения в Англию до 1929 года оставался в числе активных призывников, пока официально не подал в отставку. Возвращение к мирной жизни давалось непросто. Возможно, на выбор профессии по-влияло хорошее знание математики. Окончив курсы акаунтинга Ричард окончил курсы бухгалтеров, несколько лет работал в аудиторской компании и попробовал открыть свое дело, но эта попытка закончилась провалом.
    Первый же роман начинающего автора "Убийство моей тетушки", опубликованный в 1934 году, в одночасье сделал его невероятно популярным.
    Ричард Халл , такой псевдоним он себе выбрал, подобно коллегам по перу стал публиковать из года в год новые детективы. Последующие романы были слабее первого опыта, но они также имели оригинальные и весьма закрученные сюжеты, а также как правило были написаны в изысканном литературном стиле. Это позволило критиками причислить Халла к классикам детективного жанра.
    
    В начале Второй мировой войны писатель пошел на службу, но через полтора года из-за преклонного возраста ему пришлось уйти в отставку. Ричард стал работать в бухгалтерии Адмиралтейства, где контролировал расходы по государственным контрактам. Тогда же в его романах стали появляться сюжеты о коррупции в армии.

    Несмотря на завершение литературной деятельности в 1953 году, продолжал принимать активное участие в деятельности Английского Детективного Клуба, помогая Агате Кристи в ее обязанностях президента.
    Первый роман Ричарда Халла так и остался вершиной его творчества. До 1941 года он публиковал по роману в год, после чего следовал перерыв в несколько лет. А после окончания Второй мировой Халл продолжил сочинять детективные романы, которые писал и публиковал со некоторым промежутком во времени. Всю жизнь популярный писатель прожил холостяком, слыл постоянным завсегдатаем лондонских клубов, хотя сам был владельцем одного из подобных заведений, где собственно и проживал.

    Стиль детективных романов Ричарда Халла прозвали
sour vinegar*
скисшим уксусом
. В его романах действуют блестящие и интригующие, но в целом очень неприятные персонажи, которыми движут эгоистичные мотивы, и жизнь которых – аморальна. Но автор заставляет читателей испытывать сочувствие к этим самобытным субчикам. Его герои приносят атмосферу веселья и праздника в мрачный и закрытый мир детективных головоломок. Халл удачно смешивает комическое и сатирические элементы с ужасными, создавая в истории детективного жанра прецедент, изменивший впоследствии облик жанра в целом.
    Большинство сюжетов в романах Ричарда Халла, построены на использовании реверсивного движения. Автор ловко и умело использует перевернутую модель детектива с неожиданным поворотом перед самым финалом. Писатель уверял, что любой читатель, прочитавший первую половину романа, не сможет предсказать финал. Это утверждением действительно верно, особенно для тех романов, которые были нам доступны. Халл писал, что для того чтобы получить удовольствие от его детективов, необходимо мозги.
    Романы Халла критики называли тонкими, умелыми и неординарными, что обеспечило автору большой круг подражателей, в абсолютном большинстве безуспешно пытавшихся писать в его великосветской манере.

    Ричард Генри Сампсон умер 19 апреля 1973 года в своем доме в Лондоне.

Убийство моей тетушки

СообщениеДобавлено: 12 ноя 2016, 13:36
Автор Alex Smith
    Обратный детектив — то есть читатель видит все действия преступника. Мне такие книги кажутся однообразными: сначала о том как герой задумал преступление, потом про то как на этапе реализации что-то пошло не так - появился какой-то непредвиденный фактор, плюс преступник где-то в чем-то ляпов наделал. В общем, скорее криминальный роман, чем детектив. Правда под конец книги будет неожиданный поворот сюжета, и хоть я о нем догадался, но все таки считаю его плюсом, все таки стремление удивить читателя это хорошо, и если в этой книге у автора не получилось обвести меня вокруг пальца, то может удастся в следующей?

Убийство моей тетушки

СообщениеДобавлено: 08 апр 2018, 20:19
Автор pifir
    “Убийство наоборот.”
    Предвижу возражения:”Как может произойти в реальной жизни такое невозможное действие! Это неправильное выражение, противоречащее здравому смыслу!” У меня были причины написать такое. Во первых,мне надо написать историю осмысления, интерпретации истории, рассказанной в романе “Убийство моей тетушки” Ричарда Халла, во- вторых, согласно советам, первая фраза должна заинтересовать будущего читателя. И с этих точек зрения первая фраза не так уж и плоха, не хуже многих, с которых я начинал свои предыдущие отзывы. К тому же, на мой взгляд, она соответствует духу романа, который предлагает игру, точнее автор создает игру в рамках детективного жанра, а персонажи ведут свою игру, бескомпромиссную, без правил, ставка в которой- жизнь играющего. Так почему бы мне не включиться в эту игру и не поиграть словами, беря пример с персонажей? Играть по воле автора и его желанию. Играть на его поле и за полем, выстраивая ассоциативный ряд понимания.
    В прямом значении убить наоборот - из мертвого сделать живое, т.е воскрешение. Можно придумать мир, в котором живут бесплотные существа, “чистый дух абсолютной энергии”, для которых энтропия эквивалент смерти. После смерти бесплотные существа рождаются в нашем мире, обретая плоть и теряя память о прошлой жизни. Пройдя жизненный путь в смерти они возвращаются к прежней жизни. Близко к рассказу Борхеса “Круги руин”. Дав волю фантазии, я неосознанно сделал шаг (небольшой, но для меня важный: состояние нирваны при чтении рассказов Борхеса является обычным моим состоянием) в понимании творчества Борхеса.
    Но вернемся к нашим баранам, точнее, под крышу дома, где обитают непонимание тетушки несуразной жизни племянника, жизни, которая всем в тягость, жизни, в которой не расцветет радостная улыбка на лицах встреченных им людей, и ненависть племянника, которого тетя пытается вернуть в нормальную жизнь из болота эгоцентризма. На эти попытки племянник ответил игрой с запланированным смертельным исходом, но благодаря старому другу доктору тетушка смогла избежать смерти. Пока игра не зашла слишком далеко, и тогда сквозь разгневанное лицо тетушки проступил суровый облик Тараса Бульбы, прицелившегося из мушкета в своего непутевого сына. Сила праведного гнева к предателю, к отступнику, поднявшего руку на родичей, единоверцев, абсолютно невинных людей ради удовлетворения своих прихотей является точкой соприкосновения образов таких разных писателей.
    Любителям детективного жанра я не могу рекомендовать книгу “Убийство моей тетушки “, т.к. детективного в ней практически нет.

Re: Ричард Халл

СообщениеДобавлено: 20 май 2018, 11:17
Автор Борис Карлович
    Коллеги, кто-нибудь уже прочитал второй томик "Золотого века" Халла? Если да, то, пожалуйста, поделитесь хотя бы парой строчек о книге :drinks: :give_rose:

Re: Ричард Халл

СообщениеДобавлено: 20 май 2018, 15:39
Автор Петр Алексеевич
Борис Карлович писал(а):    Коллеги, кто-нибудь уже прочитал второй томик "Золотого века" Халла? Если да, то, пожалуйста, поделитесь хотя бы парой строчек о книге


https://godliteratury.ru/projects/dobry ... nye-romany

Благие намерения

СообщениеДобавлено: 09 июн 2019, 20:42
Автор Alex Smith
    Спустя год и я добрался до этой книги

    Автор смог меня удивить. Нет, не тем что написал выдающийся детектив, а тем что написал просто что-то похожее на детектив (два предыдущих романа, которые я у него читал были написаны по схеме "главный герой задумал убийство, но когда приступил к реализации плана, все пошло немного не так, как он рассчитывал". На мой взгляд такое построение сюжета, это уже не детектив, тем более не детектив золотого века, а что-то иное — без претензий на загадку. И поскольку оба прочитанных мной романа у Халла были построены по этой схеме, я было решил что у него все творчество такое).
    Но вернемся к "Благим намерениям". Здесь получился детектив, когда читателю неизвестен преступник, и можно думать кто же убийца? Много юмора, что опять таки приближает роман к детективам золотого века, в которых юмор встречался вполне регулярно. Вот только если у Кристи и компании забавные моменты служили тому чтобы "оживить" детективную линию, то у Халла временами возникает обратное впечатление — не юмор служит детективу, а наоборот.