Страница 1 из 1

Мастер и Маргарита

СообщениеДобавлено: 05 апр 2010, 20:33
Автор Доктор Фелл

Я около двух лет назад, на старом форуме, открывал тему о МиМ. Считаю что такая книга заслуживает отдельной темы, на любом форуме, имеющим отношение к литературе. Но, увы и ах, отклика не получил и удалил ее.

В теме "любимая книга россиян" зашел разговор об этой книге. Ну что ж "Пусть говорят" (с)

В час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах появилось двое граждан. Первый из них — приблизительно сорокалетний, одетый в серенькую летнюю пару, — был маленького роста, темноволос, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а аккуратно выбритое лицо его украшали сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе. Второй — плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке — был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках.

Все о романе.

Мастер и Маргарита

СообщениеДобавлено: 05 апр 2010, 21:23
Автор Роджер Шерингэм
Старушка, +666
Мастер, Маргарита, Иешуа и проч. - идейная халтура. А вот москвичи - это великолепная картина (хотя Булгаков и расправлялся со всеми своими врагами в книжке)
Впрочем, кому как...

доктор Фелл, восстанавливай тему (если хочешь). :) Пара откликов будет точно :)

Re: Мастер и Маргарита

СообщениеДобавлено: 05 апр 2010, 21:44
Автор Старушка
Доктор Фелл, даешь голосование!
Арчи Бегемота на первое место :-) (а если Шерингем поддержит, а не выберет себе какого-нибудь Степу Лиходеева, то где там будет эта Маргарита :girl_cool: )

АПД: вообще-то я шутю и на полноценную избирательную кампанию сил нет... Это я так... :oops:

Re: Мастер и Маргарита

СообщениеДобавлено: 05 апр 2010, 22:43
Автор Роджер Шерингэм
Я за Коровьева, товарисчи!! :drinks:

Re: Мастер и Маргарита

СообщениеДобавлено: 07 апр 2010, 14:40
Автор Книжный Червячок
Старушка писал(а):А мне в МиМ нравится только Бегемот и Коровьев, а Маргарита (вместе с Мастером) раздражают...

Вы невероятно точно передали и мое отношение к этой книге! А Иешуа и иже с ним вызывают недоумение и зевоту...

Re: Мастер и Маргарита

СообщениеДобавлено: 07 апр 2010, 15:26
Автор Ива
А мне в МиМ нравится только Бегемот и Коровьев, а Маргарита (вместе с Мастером) раздражают...

и
А Иешуа и иже с ним вызывают недоумение и зевоту...

ИМХО: это почти тоже самое, что сказать: мне в книжке картинки понравились, а текст раздражает

Re: Мастер и Маргарита

СообщениеДобавлено: 07 апр 2010, 17:03
Автор Книжный Червячок
Ива писал(а):это почти тоже самое, что сказать: мне в книжке картинки понравились, а текст раздражает

Нууу... Не обижайтесь!!! Просто в этой книге четко прослеживаются три основных сюжетных линии - Иешуа, Мастер и Маргарита (собственно!) и приключения забавных "исчадий ада". По мне, так по первой линии - можно почитать что-то типа "От Марка" или "От Матфея"... Про любоф-моркоф тоже немало написано, а порой и значительно душещипательнее... Поэтому третья сюжетная линия, по моему скромному мнению, самая интересная!
Но, на вкус и цвет, как известно... А мож, с возрастом придет... иное понимание и отношение?

Re: Мастер и Маргарита

СообщениеДобавлено: 07 апр 2010, 17:29
Автор Ива
Да я не в обиде :girl_cool:
Просто похождения Коровьева и Бегемота даны для характеристики, так скажем, граждан. Это обобщено в лекции Воланада в театре Варьете о том, как москвичей испортил квартирный вопрос. Все их безобразия мне тоже очень нравятся.
Но не менее интересно преображение Левия Матвея, разговоры Пилата с Иешуа.
В первый раз, когда я читала МиМ, меня поразила трактовка смерти Иуды. Всего я слышала три версии:
- удавился сам (по Библии);
- его заказал Пилат (по Булгакову);
- он принес себя в жертву, выдав Ироду другого человека за Христа, чтобы того распяли, а ХРистос спасся. Свое предательство он запланировал для убедительности общей версии (По Акунину "Красный петух").
Плюс, странно, что вам не понравились безумства Марго и бал Сатаны. Ведь как таковой любовной лини в МиМ посвящено мало места. Мастер так вообще появляется редко (в больнице, после бала в квартире и там, где им подарили покой)

Re: Мастер и Маргарита

СообщениеДобавлено: 07 апр 2010, 17:37
Автор Книжный Червячок
Ива писал(а):странно, что вам не понравились безумства Марго и бал Сатаны

Бал хорош - не спорю, а вот сама героиня... Мне она как-то не понятна... Просто, наверно, "не мой" персонаж... :unknown:

Re: Мастер и Маргарита

СообщениеДобавлено: 07 апр 2010, 17:50
Автор Доктор Фелл
В романе три линии. Это общеизвестно. Понтий Пилат, Мастер и Маргарита, Сатана в Москве. Кстати, у меня было издание этого романа, в котором была отдельная повесть, которая так и называлась - Сатана в Москве. Какая из них главная? А есть ли она? Они же (три линии) пересекаются.

Если говорить о "моем" персонаже, то это однозначно - Воланд. На одном из форумов, где меня благополучно забанили :D , у меня был ник Воланд. В нем я вижу от скромности не умру себя. Циничный, где то провокационный, но не злобный. Так и Воланд. Даже странно. Левий Матвей (добро) просит дать покоя Мастеру у Воланда (зло). Вот такой парадокс.

Re: Мастер и Маргарита

СообщениеДобавлено: 07 апр 2010, 18:06
Автор Ива
Восстанавливая потерянное сообщение:
В сцене, когда Левий Матвей от имени Иешуа ПРОСИТ Воланда подарить мастеру покой, в одном из первоначальных вариантов текста Булгаков использовал слово ПРИКАЗАЛ. ТО есть силы добра были главнее сил зла. Потом опсле очереных нападок власти на Булгакова, он изменил на ПРОСИТ, уравняв эти две силы

Re: Мастер и Маргарита

СообщениеДобавлено: 07 апр 2010, 22:09
Автор Старушка
Книжный Червячок
да, Маргарита - совершенно не моя героиня, раздражает примерно также как Анджелина Джоли :-) ("ну что вы все в ней находите!")

куда- то делось сообщение, смысл которого сводился к тому, что в линии Иешуа мне близка только мысль "за мной постоянно ходит человек с пергаментом и все записывает. Я прочел и ужаснулся - он все перевирает"

мне в книжке картинки понравились, а текст раздражает

Бывает и так :-)

Re: Мастер и Маргарита

СообщениеДобавлено: 08 апр 2010, 06:36
Автор Доктор Фелл
Не считая крылатых фраз: "Аннушка уже разлила подсолнечное масло", "Никого не трогаю, починяю примуса" и так далее, у меня есть две самые самые.
— Виноват, — мягко отозвался неизвестный, — для того, чтобы управлять, нужно, как-никак, иметь точный план на некоторый, хоть сколько-нибудь приличный срок. Позвольте же вас спросить, как же может управлять человек, если он не только лишен возможности составить какой-нибудь план хотя бы на смехотворно короткий срок, ну, лет, скажем, в тысячу, но не может ручаться даже за свой собственный завтрашний день? И, в самом деле, — тут неизвестный повернулся к Берлиозу, — вообразите, что вы, например, начнете управлять, распоряжаться и другими и собою, вообще, так сказать, входить во вкус, и вдруг у вас… кхе… кхе… саркома легкого… — тут иностранец сладко усмехнулся, как будто мысль о саркоме легкого доставила ему удовольствие, — да, саркома, — жмурясь, как кот, повторил он звучное слово, — и вот ваше управление закончилось! Ничья судьба, кроме своей собственной, вас более не интересует. Родные вам начинают лгать, вы, чуя неладное, бросаетесь к ученым врачам, затем к шарлатанам, а бывает, и к гадалкам. Как первое и второе, так и третье — совершенно бессмысленно, вы сами понимаете. И все это кончается трагически: тот, кто еще недавно полагал, что он чем-то управляет, оказывается вдруг лежащим неподвижно в деревянном ящике, и окружающие, понимая, что толку от лежащего нет более никакого, сжигают его в печи. А бывает и еще хуже: только что человек соберется съездить в Кисловодск, — тут иностранец прищурился на Берлиоза, — пустяковое, казалось бы, дело, но и этого совершить не может, потому что неизвестно почему вдруг возьмет — поскользнется и попадет под трамвай! Неужели вы скажете, что это он сам собою управил так? Не правильнее ли думать, что управился с ним кто-то совсем другой? — и здесь незнакомец рассмеялся странным смешком. ..
— Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус! И вообще не может сказать, что он будет делать в сегодняшний вечер.

и
— Мы вас испытывали, — продолжал Воланд, — никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина!

Re: Мастер и Маргарита

СообщениеДобавлено: 08 апр 2010, 11:02
Автор Книжный Червячок
Off topic:
Старушка писал(а):раздражает примерно также как Анджелина Джоли :-) ("ну что вы все в ней находите!")

Хи-хи. И я о том же! Наверно, завидую объемам и формам :flirt:

А на счет крылатых фраз - эту книгу можно "порвать на цитаты", особенно высказывания Воланда - мудры, как вечное вселенское, но в чем-то справедливое, зло.

Re: Мастер и Маргарита

СообщениеДобавлено: 08 апр 2010, 14:07
Автор искатель
Не уверен, что булгаковского Воланда можно однозначно отнести к силам зла, тем более вселенского. В чем это проявляется? Имхо, на протяжении всего романа этот персонаж не совершил ни одного по настоящему злого поступка. Скорее он воздает по справедливости, он - карающий меч, прокурор. А Иешуа - адвокат, который всех понимает, не осуждает никого, хотя и точно знает что такое порок. Они - две стороны одного "судебного процесса" и Матфей воистину глуп, что не понимает этого. Потому и "ОН просит", а не "ОН приказывает".
С удовольствием читаю-перечитываю все сюжетные линии и нелюбимых персонажей просто нету. :smile:

Re: Мастер и Маргарита

СообщениеДобавлено: 12 янв 2019, 23:53
Автор Анастасия
Смотрела фильм и читала книгу "Мастер и Маргарита" в книге больше описано. Читать интереснее чем фильм смотреть. Так что советую почитать.

Re: Мастер и Маргарита

СообщениеДобавлено: 14 янв 2019, 14:02
Автор Леди Эстер
Как и большинству высказавшихся, мне в МиМ больше всего нравится линия Воланда и его свиты.
Маргарита у меня тоже вызывает раздражение. Имхо, это именно тот случай, когда "свита изо всех сил играет королеву ", вот только вместо королевы истеричная и эгоцентричная особа, готовая со скуки на все что угодно. А мастер - персонаж довольно безликий, классический тип жертвы, покорно плывущей по течению и не способной даже на на чувство протеста. Таких полагается жалеть, но вот именно полагается. На самом деле сочувствовать им также невозможно, как сопереживать и сочувствовать кролику или овце.
Линия Йошуа и Пилата довольно любоытна, но мне сильно мешало то, что я довольно много читала о той эпохе "очевидцев", например, Иосифа Флавия, а также документальные книги, написанные археологами и историками. Конечно, роман фантастический, глупо осуждать его за несоответствие исторической реальности, но мне это мешало.
А вот Воланд и его свита - такая прелесть! Просто фейерверк сверкающий и великолепный. А какие цитаты! Мне кажется, именно благодаря этой очаровательной компании роман и стал таким популярным.
Что касается экранизации, я видела две. В одной Воланда играл Гафт. И это был почти такой Воланд, который возник в моем воображении при чтении романа. К сожалению, вся экранизация длилась часа полтора, и при таком метраже мало что можно было сохранить от книги.
Вторая экранизация, телевизионный сериал, несмотря на обилие великих артистов, понравилась мне еще меньше. Возможно я ошибаюсь, но мне показалось, что это была попытка прочесть роман с "христианских" позиций. То есть Воланд - Сатана, и потому обаятельным быть не должен. Басилашвили - великий артист, ему удалось сделать своего персонажа действительно злой силой, не отступая не разу от канонического текста. Но это не "мой" Воланд. А уж Йошуа и вовсе ходячая икона. У Булгакова он вовсе не такой.
Одним словом - читайте лучше роман, господа. Намного лучше.

Re: Мастер и Маргарита

СообщениеДобавлено: 14 янв 2019, 14:51
Автор Роджер Шерингэм
На самом деле, мало кто учитывает один момент.
"Мастер и Маргарита" - это роман незаконченный. Булгаков умер в процессе работы над ним, текста, который сам автор признал бы итоговым и достойным печати, нет. (Другой вопрос, что его в любом случае нельзя было бы напечатать в СССР, но нет, как в случае с "Собачьим сердцем", даже рукописи, которая бы готовой пошла в самиздат.)
То, что издано, это всего лишь последний по времени черновой вариант, подготовленный к печати вдовой. Заметная неровность стиля книги, возникающее у меня ощущение, как будто она собрана из отдельных кусков нескольких разных романов, может объясняться и этим. Возможно, что, проживи Булгаков подольше, мы бы имели совершенно другой роман. Хотя я лично убеждён, что линия свиты Воланда всё равно выглядела бы ярче остальных просто в силу особенностей дарования Булгакова.

Леди Эстер писал(а):К сожалению, вся экранизация длилась часа полтора, и при таком метраже мало что можно было сохранить от книги.

На самом деле фильм Кары идёт три с половиной часа, его порезали продюсеры. Хотя и три с половиной, конечно, маловато.
Леди Эстер писал(а):То есть Воланд - Сатана, и потому обаятельным быть не должен. Басилашвили - великий артист, ему удалось сделать своего персонажа действительно злой силой, не отступая не разу от канонического текста. Но это не "мой" Воланд.

На эту роль предназначался Янковский, но он наотрез отказался. Потом Бортко искал зарубежных актёров. Басилашвили там появился в последний момент, потому что надо было хоть кого-то уже утвердить.

У меня впечатление от обоих фильмов примерно одинаковое. В обоих случаях удалась куча замечательных актёров, играющих эпизоды (Берлиоз, Варенуха, Никанор Босой и т.д.), а фильм в целом не складывается. И понятно почему, собственного масштаба не хватает обоим режиссёрам.
В фильме Кары две блестящие работы - Ульянов-Пилат и Вертинская-Маргарита. Воланд-Гафт довольно предсказуемый, именно "как в тексте", но гораздо лучше, чем Басилашвили, который больше напоминает слегка сбрендившего на почве изучения оккультных наук пожилого профессора.
В фильме Бортко, наоборот, хорошо удалась свита Воланда (у Кары получилось гораздо бледнее, потому что они все трое там безбожно переигрывали), а вот попытка сделать из заглавных героев "историю великой любви" всё губит, в отличие от Вертинской, которая как раз и играет эгоцентричную дуру, прекрасно попадающую в роль "ведьмы".
Иешуа в обоих случаях плох - в первом чрезмерно воцерковлённый актёр отчаянно переигрывает, а во втором и так все знают, кто его "играет".

Re: Мастер и Маргарита

СообщениеДобавлено: 15 янв 2019, 11:00
Автор Леди Эстер
Роджер Шерингэм писал(а):На самом деле фильм Кары идёт три с половиной часа

Не знала. А есть где-нибудь в сети оригинальная версия?

Re: Мастер и Маргарита

СообщениеДобавлено: 15 янв 2019, 11:21
Автор Доктор Немо
Полная версия есть на YouTube. Но те сцены, которые были вырезаны, в довольно плохом качестве.