Страница 5 из 7

Семинар Александры Борисенко и Виктора Сонькина

СообщениеДобавлено: 03 мар 2015, 20:16
Автор alborisenko
Се­ми­нар Алек­сан­дры Бо­ри­сен­ко и Вик­то­ра Сонь­ки­на ра­бо­та­ет на фи­ло­ло­ги­че­ском фа­куль­те­те МГУ с 1997 го­да. С 2004 го­да се­ми­нар вхо­дит в учеб­ную про­грам­му ка­фед­ры об­щей тео­рии сло­вес­но­сти. Он рас­счи­тан на сту­ден­тов раз­ных кур­сов и от­де­ле­ний фи­ло­ло­ги­че­ско­го фа­куль­те­та с хо­ро­шим зна­ни­ем ан­глий­ско­го язы­ка (сре­ди участ­ни­ков есть так­же сту­ден­ты дру­гих фа­куль­те­тов и ву­зов и про­сто на­чи­на­ю­щие пе­ре­вод­чи­ки).

Се­ми­нар но­сит су­гу­бо прак­ти­че­ский ха­рак­тер: в хо­де за­ня­тий сту­ден­ты пе­ре­во­дят на рус­ский язык от­рыв­ки ан­гло­языч­ной про­зы раз­ных ав­то­ров и эпох. Раз­но­об­ра­зие тек­стов поз­во­ля­ет по­зна­ко­мить­ся со мно­ги­ми пе­ре­вод­че­ски­ми про­бле­ма­ми и за­од­но узнать по­бли­же неко­то­рых хо­ро­ших пи­са­те­лей.

Сту­ден­ты по­лу­ча­ют воз­мож­ность по­про­бо­вать се­бя и в дру­гих жан­рах: пе­ре­вод пуб­ли­ци­сти­ки, научно-популярной ли­те­ра­ту­ры, ки­но­филь­мов, ли­ме­ри­ков и т. п.

Де­я­тель­ность се­ми­на­ра име­ет два уров­ня: соб­ствен­но учеб­ные за­ня­тия, в хо­де ко­то­рых сту­ден­ты вы­пол­ня­ют раз­но­об­раз­ные упраж­не­ния, и пе­ре­вод­че­ские про­ек­ты, в ко­то­рых мож­но при­ме­нить по­лу­чен­ные зна­ния и на­вы­ки.

За го­ды сво­е­го су­ще­ство­ва­ния се­ми­нар про­шел дол­гий путь от пуб­ли­ка­ции сту­ден­че­ско­го аль­ма­на­ха, ин­те­рес­но­го, глав­ным об­ра­зом, род­ствен­ни­кам и зна­ко­мым участ­ни­ков, до ан­то­ло­гии вик­то­ри­ан­ской де­тек­тив­ной но­вел­лы «Не толь­ко Холмс», ко­то­рая бы­ла це­ли­ком при­ду­ма­на, со­став­ле­на и пе­ре­ве­де­на се­ми­на­ром и по­лу­чи­ла в 2009 го­ду на­ци­о­наль­ную пре­мию «Кни­га го­да» в но­ми­на­ции «Де­бют».

В на­сто­я­щее вре­мя се­ми­нар ак­тив­но со­труд­ни­ча­ет с из­да­тель­ства­ми и да­ет сту­ден­там воз­мож­ность на­чать про­фес­си­о­наль­ную пе­ре­вод­че­скую де­я­тель­ность.

Несколь­ко раз в се­местр мы при­гла­ша­ем в го­сти ин­те­рес­ных лю­дей, так или ина­че свя­зан­ных с пе­ре­во­дом и кни­го­из­да­тель­ством, про­во­дим круг­лые сто­лы и кон­фе­рен­ции.

Гло­баль­ные во­про­сы («ре­мес­ло или ис­кус­ство?», «раб или со­пер­ник?») на се­ми­на­ре не рас­смат­ри­ва­ют­ся. Для тех, кто «хо­чет об этом по­го­во­рить», есть спец­курс, на ко­то­ром мож­но узнать боль­ше об ис­то­рии, фи­ло­со­фии и тео­рии пе­ре­во­да.

Сайт семинара

В этой теме будем обмениваться информацией о работах этого семинара.

Проекты семинара“Не только Холмс [Детектив времен Конан Дойля]”
“Только не дворецкий [Золотой век британского детектива]”
“Криминальное чтиво и не только [Американский детектив первой половины XX века]”

“Сыщики от бога”
“Джентльмены-мошенники”

Дороти Сэйерс "Где будет труп"
Дороти Сэйер "Сильный яд"
Дороти Сэйер "Возвращение в Оксфорд"
Дороти Сэйер "Медовый месяц в улье"

Re: Семинар Александры Борисенко и Виктора Сонькина

СообщениеДобавлено: 07 сен 2016, 20:57
Автор Доктор Фелл
Мне пока трудно сказать. Авторы для меня новые. Что и как пишут, не знаю. Начну читать, тогда смогу что-то рассказать.
Сейчас уже переписываюсь с А. Борисенко, когда презентация.

Re: Семинар Александры Борисенко и Виктора Сонькина

СообщениеДобавлено: 08 сен 2016, 06:38
Автор Faramant
Мне рассказа Хорнунга всегда нравились, но ни одного полного сборника рассказов у нас издано не было. Всегда издают по несколько рассказов из разных сборников, в том числе и в этой книге. Обидно.

Re: Семинар Александры Борисенко и Виктора Сонькина

СообщениеДобавлено: 14 сен 2016, 17:43
Автор Faramant
Доктор Фелл писал(а):"Джентльмены-мошенники" из серии "Винтажный детектив".
И не только в продаже))) а уже... сижу, просматриваю.

Вот уж не думал, а оказалось, что эта книга в Литресе продается. Вот ссылка

СообщениеДобавлено: 14 сен 2016, 20:20
Автор Доктор Фелл
А почему нет? Нормальная практика. Кто-то, такие как я, приобретут ее в "живом" виде, а кто-то хочет почитать с гаджета.

Re: Семинар Александры Борисенко и Виктора Сонькина

СообщениеДобавлено: 15 сен 2016, 10:55
Автор Faramant
Я себе сначала бумажную книгу заказал, поскольку был уверен, что в Литресе ее не будет. Первая книга ведь так и не появилась. А теперь заказ на бумажную книгу отменил и взял себе электронку. Хранить бумагу негде, вот проблема.

Re: Семинар Александры Борисенко и Виктора Сонькина

СообщениеДобавлено: 15 сен 2016, 11:42
Автор Доктор Фелл
У меня подход к вопросу "живая" книга VS "электронная", индивидуально — стандартный. Все в электронном виде. Абсолютно. Плюс, очень выборочно, в бумажном варианте. Это отдельные сборники "золотого века английского детектива, вот "Последнее плавание адмирала" прикупил. Отдельные сборники рассказов. И книги "семинара". В них важно и содержание, и оформление. Ну а читаю только в электронке на айфоне — так удобнее.

Re: Семинар Александры Борисенко и Виктора Сонькина

СообщениеДобавлено: 15 сен 2016, 12:16
Автор Faramant
Совершенно согласен. Печалит, что не все желаемое попадает в ассортимент Литреса. Иногда приходится задумываться о покупке бумажных книг. С другой стороны, электронных книгу уже столько в загашнике, что кажется до конца жизни не прочитаешь.

Re: Семинар Александры Борисенко и Виктора Сонькина

СообщениеДобавлено: 19 сен 2016, 15:44
Автор Faramant
Прочитал рассказы про Саймона Карна. С одной стороны, как любителю ретро, было интересно ознакомиться и с персонажем, и с писателем. С другой стороны, рассказы не очень впечатлили. Как мне помнится, рассказы про Раффлза мне в свое время понравились гораздо больше. Попробую перечитать Хорнунга еще раз сейчас. Интересно будет сравнить теперешнее впечатление со старым. Чтобы скрасить некоторое разочарование в Саймоне Карне, прочитал очередную историю про Ника Картера. Тоже, конечно, наивность, но настроение поднимает :smile:

Re: Семинар Александры Борисенко и Виктора Сонькина

СообщениеДобавлено: 06 окт 2016, 19:03
Автор Faramant
Прочитал рассказы про Раффлза из данного сборника. Получил море удовольствия. Особенно приятно, что мои старые хорошие впечатления от этих рассказов и сейчас не померкли. Вдвойне приятно, что в этом сборнике опубликовали четыре рассказа из книги "Вор в ночи" (A Thief in the Night, 1905), которые переведены и опубликованы впервые. Все остальные рассказы ранее уже печатались, некоторые даже не по одному разу.

Re: Семинар Александры Борисенко и Виктора Сонькина

СообщениеДобавлено: 06 окт 2016, 21:55
Автор zaa
Доктор Фелл, есть новости по презентации? Заявиться хочется))

Re: Семинар Александры Борисенко и Виктора Сонькина

СообщениеДобавлено: 06 окт 2016, 22:08
Автор Доктор Фелл
Пока нет. Как только сообщат, то сразу напишу.

Re: Семинар Александры Борисенко и Виктора Сонькина

СообщениеДобавлено: 09 ноя 2019, 07:51
Автор igorei
Александра Брисенко на своей страничке в Facebook аннонсировала скорый выход в издательсве Corpus новой детективной антологии КРИМИНАЛЬНОЕ ЧТИВО И НЕ ТОЛЬКО (американский детектив первой половины XX века). Правда не сообщила, что туда вошло.

Re: Семинар Александры Борисенко и Виктора Сонькина

СообщениеДобавлено: 09 ноя 2019, 10:28
Автор Полковник МАРЧ
Потрясающая и очень долгожданная новость!

Re: Семинар Александры Борисенко и Виктора Сонькина

СообщениеДобавлено: 09 ноя 2019, 11:19
Автор Доктор Фелл
  Отлично! Буду выяснять более подробно.

Re: Семинар Александры Борисенко и Виктора Сонькина

СообщениеДобавлено: 09 ноя 2019, 14:31
Автор Доктор Праути
Хотелось бы чтобы там были "невозможные" преступления.

Re: Семинар Александры Борисенко и Виктора Сонькина

СообщениеДобавлено: 09 ноя 2019, 14:57
Автор Роджер Шерингэм
Даже по опыту "Только не дворецкого" (когда у нас тут была накоплена куда меньшая база) предполагаю, что эти "невозможные" преступления, если будут, могут давно лежать у нас в библиотечке :)

Re: Семинар Александры Борисенко и Виктора Сонькина

СообщениеДобавлено: 09 ноя 2019, 15:06
Автор Борис Карлович
Будет обидно, если упор будет сделан на доисторические рассказы.

Re: Семинар Александры Борисенко и Виктора Сонькина

СообщениеДобавлено: 09 ноя 2019, 15:17
Автор Доктор Праути
И еще не факт, что там будут сильные рассказы. Опять, как говорится, представят "весь спектр", затронут образцы газетной рекламы тех лет, тонкости моды и т.д. Кирпичик ожидается нехилый. Вот что сообщает Corpus:
"Криминальное чтиво и не только. Американский детектив первой половины ХХ века"
Третий том проекта детективной антологии. В этот раз читатель познакомится с американским детективом первой половины XX века от текстов, выстроенных по традиционному образцу, до специфически американских изводов жанра – "нуара" и "крутого детектива".

Правда, я не понял, что такое "извод".

Re: Семинар Александры Борисенко и Виктора Сонькина

СообщениеДобавлено: 09 ноя 2019, 15:27
Автор Доктор Фелл
  Немного терпения. Я переписываюсь сейчас с Александрой. Вечером, когда она доберется домой, то вышлет содержание.

Re: Семинар Александры Борисенко и Виктора Сонькина

СообщениеДобавлено: 09 ноя 2019, 15:34
Автор Роджер Шерингэм
доктор Праути писал(а):Правда, я не понял, что такое "извод".

"Извод" - это филологический термин. Изначально он идёт от исследования старинных рукописей, но некоторые употребляют его и иронически. Да я сам его пару раз тут на форуме употребил :))
Если коротко - в случае, когда существует много рукописей одного и того же текста, то определённый извод - это группа рукописей, текст в которых отличается от остальных рукописей и близок между собой в силу того, что у них схожие языковые особенности и вообще те моменты, которые переписчик вносил в текст непроизвольно, в силу своей национальности, родного языка, вообще того, что называют "ментальностью". В отличие от "редакции", когда текст изменён именно из-за сознательного желания переписчика его изменить.
Например, если какой-то текст активно переписывали и на Руси, и в Сербии, и в Болгарии (в средние века письменный язык же был общим), то могут быть сербский, болгарский, южно-русский, новгородский изводы и т.д. Или у западно-европейских рукописей на латыни могут отличаться варианты, сделанные во Франции, Германии и т.д.
Ну и тут то же самое - американский "извод" жанра. То, как американские авторы стали его менять в силу своей ментальности.

доктор Праути писал(а):И еще не факт, что там будут сильные рассказы.

Тут же ещё момент, что это переводческий, учебный семинар. Какие-то рассказы могут быть интересны именно с точки зрения проблем перевода или, да, наличием огромного количества "тонкостей моды", которые можно откомментировать :)